Законы Республики Абхазия

16 мая 2023 11:54

О внесении изменений в Закон Республики Абхазия «Об управлении в административно-территориальных единицах Республики Абхазия»

Статья 1

Внести в Закон Республики Абхазия от 23 октября 1997 года, № 375-c-XIII «Об управлении в административно-территориальных единицах Республики Абхазия» (Сборник законодательных актов Республики Абхазия, 1998, № 8, ст. 3; газета «Республика Абхазия», № 76 (2387), 11-12 июля 2009 г.; газета «Республика Абхазия», № 30 (2485) 23-24 марта 2010 г.; № 3 (2748), 12-13 января 2012 г.; № 52 (3086), 20-21 мая 2014 г.; № 37 (3214), 7 апреля 2015 г.; Сборник законодательных актов Республики Абхазия, 2017, № 59 ст.192; 2019, № 61, ст. 50; газета «Республика Абхазия», № 28 (4139), 12-13 апреля 2022 г.), следующие изменения:

1) в абзаце 15 части 1 статьи 15 слова «города в районе» заменить словом «села»;

2) часть 2 статьи 17 изложить в следующей редакции:

 «Кроме вышеуказанных полномочий Собрание города в районе:

 дает согласие на назначение начальника отдела (отделения) внутренних дел города в районе и руководителей структурных подразделений местной администрации;

принимает по предложению главы администрации решения по вопросам наименования и переименования улиц, проспектов, площадей, переулков, проездов, скверов, бульваров, парков и установления мемориальных досок;

утверждает флаги, гербы (геральдические знаки) города в районе.».

Принят Народным Собранием – Парламентом Республики Абхазия 23 февраля 2023 года № 5584-c-VII

О внесении изменений в Закон Республики Абхазия

«Об электронной подписи», а также о признании утратившим силу Закона Республики Абхазия «Об электронной цифровой подписи в банковской системе»

Статья 1

Внести в Закон Республики Абхазия от 15 июня 2015 года № 3810-c-V «Об электронной подписи» (Сборник законодательных актов Республики Абхазия, 2015, № 53, ст. 103) следующие изменения:

1) пункт 7 статьи 2 изложить в следующей редакции:

«7) удостоверяющий центр – юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, Национальный Банк Республики Абхазия, либо государственный орган, осуществляющие функции по созданию и выдаче сертификатов ключей проверки электронных подписей, а также иные функции, предусмотренные настоящим Законом;»;

2) в статье 6:

часть 1 изложить в следующей редакции:

«1. Информация в электронной форме, подписанная квалифицированной электронной подписью, признается электронным документом, равнозначным документу на бумажном носителе, подписанному собственноручной подписью, и может применяться в любых правоотношениях в соответствии с законодательством Республики Абхазия кроме случая, если законами или принимаемыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами установлено требование о необходимости составления документа исключительно на бумажном носителе.»;

в части 2 первое предложение изложить в следующей редакции:

«Информация в электронной форме, подписанная простой электронной подписью или неквалифицированной электронной подписью, признается электронным документом, равнозначным документу на бумажном носителе, подписанному собственноручной подписью, в случаях, установленных законами, принимаемыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами, нормативными актами Национального банка Республики Абхазия (далее – нормативно-правовые акты) или соглашением между участниками электронного взаимодействия, в том числе правилами национальной платежной системы с использованием электронных средств платежа.»;

часть 4 дополнить предложением следующего содержания:

«Исключение составляют случаи, когда в состав пакета электронных документов лицом, подписавшим пакет, включены электронные документы, созданные иными лицами (органами, организациями) и подписанные ими тем видом электронной подписи, который установлен законодательством Республики Абхазия для подписания таких документов. В этих случаях электронный документ, входящий в пакет, считается подписанным лицом, первоначально создавшим такой электронный документ, тем видом электронной подписи, которым этот документ был подписан при создании, вне зависимости от того, каким видом электронной подписи подписан пакет электронных документов.»;

дополнить частью 5 следующего содержания:

«5. Если законами, принимаемыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами предусмотрено, что документ должен подписываться несколькими лицами, электронный документ должен быть подписан лицами (уполномоченными должностными лицами органа, организации), изготовившими этот документ, тем видом подписи, который установлен законодательством Республики Абхазия для подписания изготовленного электронного документа электронной подписью.»;

3) в статье 8:

в пункте первом части 2 после слов «Законом и» дополнить словами «и иными принимаемыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами.»;

пункт 2 части 2 изложить в следующей редакции:

«2) осуществляет функции удостоверяющего центра, а в отношении аккредитованных удостоверяющих центров – функции головного удостоверяющего центра.»;

пункт 3 части 4 изложить в следующей редакции:

«3) правила аккредитации удостоверяющих центров, порядок проверки соблюдения аккредитованными удостоверяющими центрами требований, которые установлены настоящим Законом и иными принимаемыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами, в том числе требований, на соответствие которым эти удостоверяющие центры были аккредитованы;»;

4) в статье 11:

пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1) квалифицированный сертификат создан и выдан уполномоченным органом или аккредитованным удостоверяющим центром, аккредитация которого действительна на день выдачи указанного сертификата;».

пункт четвертый исключить;

5) в статье 13:

пункт первый части 1 изложить в следующей редакции:

«1) создает сертификаты ключей проверки электронных подписей и выдает такие сертификаты лицам, обратившимся за их получением (заявителям), при условии установления личности получателя сертификата (заявителя) либо полномочия лица, выступающего от имени заявителя, по обращению за получением данного сертификата с учетом требований, установленных настоящим Законом;»;

часть 1 дополнить пунктом 11 следующего содержания:

«11) осуществляет в соответствии с правилами подтверждения владения ключом электронной подписи подтверждение владения заявителем ключом электронной подписи, соответствующим ключу проверки электронной подписи, указанному им для получения сертификата ключа проверки электронной подписи;»;

часть 4 изложить в следующей редакции:

«4. Удостоверяющий центр вправе наделить третьих лиц (далее – доверенные лица) полномочиями по приему заявлений на выдачу сертификатов ключей проверки электронной подписи, а также вручению сертификатов ключей проверки электронных подписей от имени этого удостоверяющего центра. При совершении порученных удостоверяющим центром действий доверенное лицо обязано идентифицировать заявителя при его личном присутствии.»;

часть 7 изложить в следующей редакции:

«7. Реализация удостоверяющим центром своих прав и исполнения обязанностей, определенных настоящей статьей, порядок осуществления функций, тарифы на предоставляемые услуги устанавливаются удостоверяющим центром самостоятельно, если иное не установлено законом или принимаемыми в соответствии с иными нормативными правовыми актами либо соглашением между участниками электронного взаимодействия.»;

часть 8 изложить в следующей редакции:

«8. Удостоверяющий центр осуществляет свою деятельность в отношении неограниченного круга лиц с использованием информационной системы общего пользования на возмездной основе. Деятельность удостоверяющего центра в отношении государственных органов, органов местного самоуправления и иных бюджетных организаций бюджетной системы Республики Абхазия осуществляется на безвозмездной основе.»;

6) в статье 14:

часть 2 дополнить пунктом 7 следующего содержания:

«11) уникальный номер сертификата ключа проверки электронной подписи;»;

пункт 2 части 2 изложить в следующей редакции:

«2) фамилию, имя и отчество (если имеется) – для физических лиц, наименование и место нахождения – для государственного органа или органа местного самоуправления, наименование и место нахождения – для юридических лиц (уполномоченного должностного лица) или иную информацию, позволяющую идентифицировать владельца сертификата ключа проверки электронной подписи;»;

часть 3 изложить в следующей редакции:

«3. В случае выдачи сертификата ключа проверки электронной подписи государственному органу или органу местного самоуправления либо юридическому лицу в качестве владельца сертификата ключа проверки электронной подписи наряду с указанием наименования государственного органа или органа местного самоуправления либо наименования юридического лица указывается уполномоченное должностное лицо, действующее на основании правоустанавливающего акта, определяющего статус и полномочия такого органа, либо физическое лицо, действующее от имени юридического лица на основании учредительных документов юридического лица или доверенности. Допускается не указывать в качестве владельца сертификата ключа проверки электронной подписи уполномоченное должностное лицо, действующее от имени государственного органа или органа местного самоуправления, либо физическое лицо, действующее от имени юридического лица, в сертификате ключа проверки электронной подписи (в том числе в квалифицированном сертификате), используемом для автоматического создания и (или) автоматической проверки электронных подписей в информационной системе при оказании государственных и муниципальных услуг, исполнении государственных и муниципальных функций, а также в иных случаях, предусмотренных законами и принимаемыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами. Владельцем такого сертификата ключа проверки электронной подписи признается государственный орган или орган местного самоуправления либо юридическое лицо, информация о котором содержится в таком сертификате. При этом распорядительным актом государственного органа или органа местного самоуправления либо юридическим лицом определяется соответственно уполномоченное должностное лицо либо физическое лицо, ответственное за автоматическое создание и (или) автоматическую проверку электронной подписи в информационной системе при оказании государственных и муниципальных услуг, исполнении государственных и муниципальных функций, а также в иных случаях, предусмотренных законами и принимаемыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами. В случае отсутствия указанного распорядительного акта лицом, ответственным за автоматическое создание и (или) автоматическую проверку электронной подписи в информационной системе при оказании государственных и муниципальных услуг, исполнении государственных и муниципальных функций, а также в иных случаях, предусмотренных законами и принимаемыми в соответствии с ними нормативными правовыми актами, является руководитель такого государственного органа или органа местного самоуправления либо юридические лица. В случае возложения законом полномочий по исполнению государственных функций на конкретное должностное лицо ответственным за автоматическое создание и (или) автоматическую проверку электронной подписи в информационной системе при исполнении государственных функций является это должностное лицо.»;

дополнить частью 61 следующим содержанием:

«61. Удостоверяющий центр аннулирует сертификат ключа проверки электронной подписи в следующих случаях:

1) не подтверждено, что владелец сертификата ключа проверки электронной подписи владеет ключом электронной подписи, соответствующим указанному в таком сертификате;

2) установлено, что содержащийся в таком сертификате ключ проверки электронной подписи уже содержится в ином ранее созданном сертификате ключа проверки электронной подписи.»;

7) в статье 15:

абзац первый части 1 изложить в следующей редакции:

«1. Аккредитованными удостоверяющими центрами являются удостоверяющие центры, получившие аккредитацию, а также удостоверяющий центр государственного органа, уполномоченного на правоприменительные функции по обеспечению исполнения государственного бюджета, кассовому обслуживанию исполнения бюджетов бюджетной системы Республики Абхазия, и удостоверяющий центр Национального банка Республики Абхазия. Данные удостоверяющие центры обязаны хранить следующую информацию.»;

в пункте 3 части 1 слова «по поручению третьих лиц» заменить словами «от имени юридических лиц, государственных органов, органов местного самоуправления»;

дополнить частью 21 следующего содержания:

«21. Аккредитованный удостоверяющий центр (кроме удостоверяющего центра органа исполнительной власти, уполномоченного на правоприменительные функции по обеспечению исполнения государственного бюджета, кассовому обслуживанию исполнения бюджетов бюджетной системы Республики Абхазия, и удостоверяющего центра Национального банка Республики Абхазия) для подписания от своего имени квалифицированных сертификатов обязан использовать квалифицированную электронную подпись, основанную на квалифицированном сертификате, выданном ему головным удостоверяющим центром, функции которого осуществляет уполномоченный орган. Аккредитованному удостоверяющему центру запрещается использовать квалифицированную электронную подпись, основанную на квалифицированном сертификате, выданном ему головным удостоверяющим центром, функции которого осуществляет уполномоченный орган, для подписания сертификатов, не являющихся квалифицированными сертификатами.»;

дополнить частью 5 следующего содержания:

«5. Аккредитованный удостоверяющий центр не вправе наделять третьих лиц полномочиями по созданию ключей квалифицированных электронных подписей и квалифицированных сертификатов от имени такого аккредитованного удостоверяющего центра.»;

8) в статье 16:

часть 1 изложить в следующей редакции:

«1. Аккредитация удостоверяющих центров осуществляется уполномоченным органом в отношении удостоверяющих центров, являющихся государственными органами, абхазскими или иностранными юридическими лицами.»;

часть 3 дополнить пунктом 5 следующего содержания:

«11) наличие лицензии на деятельность по разработке, производству, распространению шифровальных (криптографических) средств, информационных систем и телекоммуникационных систем, защищённых с использованием шифровальных (криптографических) средств, выполнению работ, оказанию услуг в области шифрования информации, техническому обслуживанию шифровальных (криптографических) средств, информационных систем и телекоммуникационных систем, защищённых с использованием шифровальных (криптографических) средств (за исключением случая, если техническое обслуживание шифровальных (криптографических) средств, информационных систем и телекоммуникационных систем, защищенных с использованием шифровальных (криптографических) средств, осуществляется для обеспечения собственных нужд юридического лица);»;

пункт 3 части 3 изложить в следующей редакции:

«3) наличие права собственности на аппаратные средства электронной подписи и средства удостоверяющего центра, имеющие подтверждение соответствия требованиям, установленным органом исполнительной власти в области обеспечения безопасности и наличие права использования программных средств электронной подписи и средств удостоверяющего центра, имеющих подтверждение соответствия требованиям, установленным органом исполнительной власти в области обеспечения безопасности, на законных основаниях;»;

часть 8 изложить в следующей редакции:

«8. На государственные органы, осуществляющие функции удостоверяющих центров, не распространяются требования, установленные пунктами 1 и 2 части 3 настоящей статьи.»;

9) дополнить статьей 161 следующего содержания:

«Статья 161. Удостоверяющий центр Национального банка Республики Абхазия («Банка Абхазии»)

  1. Удостоверяющий центр Национального банка Республики Абхазия («Банка Абхазии») не подлежит аккредитации и контролю уполномоченного органа.
  2. При совершении межбанковских расчетов на территории Республики Абхазия через Национальный банк Республики Абхазия («Банка Абхазии») используется только электронная подпись, выдаваемая удостоверяющим центром Национального банка Республики Абхазия.
  3. При совершении банковских операций со счетами клиентов кредитных организаций (физических и юридических лиц), межбанковских расчётов, в том числе с иностранными кредитными организациями и предоставлении иных банковских услуг, могут использоваться как электронные подписи, выдаваемые удостоверяющим центром Национального банка Республики Абхазия («Банка Абхазии») так и электронные подписи, выдаваемые аккредитованными удостоверяющими центрами Республики Абхазия.
  4. Правовое регулирование отношений в области использования электронной подписи в банковской системе осуществляется в соответствии с настоящим Законом, другими законами и принимаемыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами, а также соглашением сторон.»;

10) в статье 17:

часть 1 изложить в новой редакции:

«1. Квалифицированный сертификат подлежит созданию с использованием средств уполномоченного органа либо аккредитованного удостоверяющего центра.»;

 часть 2 изложить в новой редакции:

«2. Квалифицированный сертификат должен содержать следующую информацию:

1) уникальный номер квалифицированного сертификата, даты начала и окончания его действия;

2) наименование, место нахождения, идентификационный номер налогоплательщика владельца квалифицированного сертификата – для государственного органа или органа местного самоуправления;

3) фамилию, имя и отчество (если имеется), реквизиты основного документа удостоверяющего личность гражданина владельца квалифицированного сертификата – для физического лица либо фамилия, имя, отчество (если имеется) и основной государственный регистрационный номер индивидуального предпринимателя – владельца квалифицированного сертификата – для физического лица, являющегося индивидуальным предпринимателем;

4) наименование, место нахождения, основной государственный регистрационный номер, идентификационный номер налогоплательщика владельца квалифицированного сертификата – для юридического лица;

5) ключ проверки электронной подписи;

6) наименования средств электронной подписи и средств аккредитованного удостоверяющего центра, которые использованы для создания ключа электронной подписи, ключа проверки электронной подписи, квалифицированного сертификата, а также реквизиты документа, подтверждающего соответствие указанных средств требованиям, установленным в соответствии с настоящим Законом;

7) наименование и место нахождения уполномоченного органа либо аккредитованного удостоверяющего центра, который выдал квалифицированный сертификат, номер квалифицированного сертификата удостоверяющего центра;

8) ограничения использования квалифицированного сертификата (если такие ограничения устанавливаются);

9) иную информацию о владельце квалифицированного сертификата (по требованию заявителя).»;

в части 3 после слов «представлены в» дополнить словами «уполномоченный орган либо»;

в пункте 1 части 6 после слов «обратиться в» дополнить словами «уполномоченный орган либо»;

11) в статье 18:

в части 1 после слов «квалифицированного сертификата» дополнить словами «уполномоченный орган либо»;

пункт 1 части 1 изложить в следующей редакции:

«1) идентифицировать заявителя:

а) в отношении физического лица – фамилия, имя, а также отчество (при наличии), сведения о месте постоянного проживания (прописка, временная регистрация или иное), дата рождения, реквизиты документа, удостоверяющего личность, идентификационный номер налогоплательщика (при наличии);

б) в отношении юридического лица, зарегистрированного в соответствии с законодательством Республики Абхазия, – наименование, организационно-правовая форма, место нахождения юридического лица, идентификационный номер налогоплательщика, а также основной государственный регистрационный номер и адрес юридического лица;

в) для юридического лица, зарегистрированного в соответствии с законодательством иностранного государства, – наименование, регистрационный номер, место регистрации и адрес юридического лица на территории государства, в котором оно зарегистрировано.»;

пункт 2 части 1 изложить в следующей редакции:

«2) получить от лица, выступающего от имени заявителя – государственного органа или органа местного самоуправления, юридического лица, подтверждение правомочия обращаться за получением квалифицированного сертификата»;

в части 2 после слов «обращении в» дополнить словами «уполномоченный орган либо»;

пункт 1 части 2 изложить в следующей редакции:

«1) основной документ, удостоверяющий личность физического лица, правоустанавливающий акт с реквизитами, определяющий статус и полномочия государственного органа или органа местного самоуправления – для государственного органа или органа местного самоуправления, учредительные документы, документ, подтверждающий факт внесения записи о юридическом лице в Единый государственный реестр юридических лиц, и свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе заявителя – юридического лица»;

 в части 3 после слова «ознакомлен» дополнить словами «уполномоченным органом либо»;

в части 4 начало предложения дополнить словами «уполномоченный орган либо»;

в части 5 после слов «выдачи квалифицированного сертификата» дополнить словами «уполномоченный орган либо».

Статья 2

Признать утратившим силу Закон Республики Абхазия от 2 августа 2006 года № 1442-с-XIV «Об электронной цифровой подписи в банковской системе».

Статья 3

Кабинету Министров Республики Абхазия привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Законом.

Принято Народным Собранием – Парламентом Республики Абхазия 23 февраля 2023 года № 5585-с-VII

О внесении изменений в некоторые законодательные акты Республики Абхазия в части усиления ответственности за совершение административных правонарушений в области дорожного движения

Статья 1

Внести в Кодекс Республики Абхазия об административных правонарушениях от 15 апреля 1994 года (Сборник законодательных актов Республики Абхазия, 1995, № 4, ст. 3; 1997, № 7, ст. 86; 1998, № 8, ст. 105; 1998, № 9, ст. 91; 2001, № 14, ст. 16; 2002, № 18, ст. 12; ст. 18; 2007, № 28, ст.116; 2007, № 30, ст. 100; 2008, № 33, ст. 32; ст.72; ст. 117; ст. 122; 2008, № 37, ст. 81; 2009, № 38, ст. 44, ст. 77, ст. 93; 2009, № 39, ст. 82, ст. 84, ст. 133; 2012, № 42, ст. 47; 2012, № 43, ст. 75; 2014, № 45, ст. 49, ст. 53, ст. 90; 2016, № 54, ст. 17, ст. 168; 2016, № 55, ст. 31; 2015, № 52, ст. 233; 2017, № 58, ст. 121, ст. 207; 2017, № 59, ст. 223; 2018, № 60, ст. 41, ст. 192; 2019, № 61 ст. 15, ст. 162; газета «Республика Абхазия», № 60 (3661), 22-23 июня 2018 года; № 40 (3780), 18-19 апреля 2019 года; № 47 (3787), 15-16 мая 2019 года; № 125 (4003), 29-30 декабря 2020 года; № 29 (4033), 13-14 апреля 2021 года; № 67 (4071), 27-28 июля 2021 года; официальный сайт Президента Республики Абхазия http://www.presidentofabkhazia.org, 4 марта 2022 года; 7 марта 2022 года; 5 июля 2022 года) следующие изменения:

1) статью 271 изложить в следующей редакции:

«Статья 271. Административное наказание за административное правонарушение в области дорожного движения, совершенное с использованием транспортных средств, в случае фиксации этого административного правонарушения работающими в автоматическом режиме специальными техническими средствами, имеющими функции фото- и киносъемки, видеозаписи, или средствами фото- и киносъемки, видеозаписи.

В случае если Особенной частью настоящего Кодекса в качестве одного из основных видов административного наказания предусмотрен административный штраф за совершение административного правонарушения в области дорожного движения, совершение которого зафиксировано работающими в автоматическом режиме специальными техническими средствами, имеющими функции фото- и киносъемки, видеозаписи, или средствами фото- и киносъемки, видеозаписи, то в качестве основного административного наказания за такое правонарушение налагается административный штраф.

В случаях фиксации административного правонарушения работающими в автоматическом режиме специальными техническими средствами, имеющими функции фото- и киносъемки, видеозаписи, административный штраф налагается в минимальном размере, установленном соответствующей статьей Особенной части настоящего Кодекса.»;

2) в статье 119:

часть 1 изложить в следующей редакции:

«Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии алкогольного или иного опьянения, –

влечет наложение штрафа в размере пятьсот минимальных размеров оплаты труда с лишением права управления транспортными средствами на срок шесть месяцев.»;

часть 2 исключить;

часть 3 изложить в следующей редакции:

«Повторное в течение года управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии алкогольного или иного опьянения, –

влечет административный арест на 15 суток с лишением права управления транспортными средствами на срок один год.»;

в абзаце втором части 6 слова «увеличение срока лишения» заменить словом «лишение»;

 абзаце втором части 7 слова «увеличение срока лишения» заменить словом «лишение»;

изложить примечание в следующей редакции:

«Примечание. Для целей настоящей статьи:

  1. Под иным опьянением следует понимать нахождение водителя транспортного средства под воздействием наркотических средств или психотропных веществ.
  2. Административная ответственность, предусмотренная настоящей статьей, наступает в случае установленного факта употребления вызывающих алкогольное опьянение веществ, который определяется наличием абсолютного этилового спирта в концентрации, превышающей возможную суммарную погрешность измерений, а именно 0,16 миллиграмма на один литр выдыхаемого воздуха, или наличием абсолютного этилового спирта в концентрации 0,3 и более грамма на один литр крови, либо в случае наличия наркотических средств или психотропных веществ в организме человека.»;

3) в абзаце втором статьи 120 слова «или направление на пересдачу экзамена по правилам дорожного движения» исключить;

4) статью 121 изложить в следующей редакции:

Статья 121. Управление транспортными средствами лицами, не имеющими права управления транспортными средствами

Управление транспортными средствами лицами, не имеющими права управления транспортными средствами, –

влечет наложение административного штрафа в размере от пятидесяти до восьмидесяти минимальных размеров оплаты труда.

Действия, указанные в части первой настоящей статьи, повлекшие повреждение транспортных средств, грузов, дорог, дорожных и других сооружений или иного имущества, –

влечет наложение административного штрафа в размере от ста до ста двадцати минимальных размеров оплаты труда.

Управление транспортными средствами лицами, лишенными права управления транспортными средствами, –

влечет административный арест на срок 5 суток с лишением права управления транспортными средствами на срок один год.

Действия, указанные в части 3 настоящей статьи, повлекшие повреждение транспортных средств, грузов, дорог, дорожных и других сооружений или иного имущества, –

влекут административный арест на срок 5 суток с лишением права управления транспортными средствами на срок от одного года до двух лет.»;

5) в статье 1211:

наименование изложить в следующей редакции:

«Статья 1211. Передача управления транспортным средством лицу в нарушение Правил дорожного движения»;

дополнить частями 2 и 3 следующего содержания:

«Передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии алкогольного или иного опьянения, –

влечет наложение административного штрафа в размере двухсот минимальных размеров оплаты труда.

Передача управления транспортным средством лицу, не имеющему права управления транспортными средствами, а равно лицу, лишенному права управления транспортными средствами, –

влечет наложение административного штрафа в размере от тридцати до пятидесяти минимальных размеров оплаты труда.»;

6) в статье 123:

абзац второй части 1 дополнить словами «с лишением права управления транспортными средствами на срок шесть месяцев»;

абзац второй части 2 дополнить словами «с лишением права управления транспортными средствами на срок один год.».

Статья 2

Внести в Кодекс Республики Абхазия о судопроизводстве по делам об административных правонарушениях от 15 июня 2015 года № 3789-с-V (Сборник законодательных актов Республики Абхазия, 2015, № 50, ст. 181; 2017, № 59, ст. 223; 2018, № 60, ст. 41; 2019, № 61, ст. 22, ст. 162, ст. 168; газета «Республика Абхазия», № 60 (3661), 22-23 июня 2018 года; № 40 (3780), 18-19 апреля 2019 года; № 47 (3787), 15-16 мая 2019 года; № 67 (4071), 27-28 июля 2021 года; официальный сайт Президента Республики Абхазия http://www.presidentofabkhazia.org, 4 марта 2022 года; 7 марта 2022 года; 5 июля 2022 года) следующие изменения:

1) часть 1 статьи 99 дополнить пунктом 51 следующего содержания:

«51) освидетельствование на состояние алкогольного опьянения;»;

2) в статье 110:

изложить наименование статьи в следующей редакции:

«Статья 110. Отстранение от управления транспортным средством, освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения»;

в части 1:

в абзаце втором слова «направлению на медицинское освидетельствование на состояние опьянения» заменить словами «освидетельствованию на состояние алкогольного опьянения в соответствии с частью 6 настоящей статьи»;

дополнить абзацем третьим следующего содержания:

«При отказе от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения либо несогласии указанного лица с результатами освидетельствования, а равно при наличии достаточных оснований полагать, что лицо находится в состоянии опьянения, и отрицательном результате освидетельствования на состояние алкогольного опьянения указанное лицо подлежит направлению на медицинское освидетельствование на состояние опьянения.»;

часть 2 после слов «от управления транспортным средством соответствующего вида» дополнить словами «, освидетельствование на состояние алкогольного опьянения»;

части 6-7 изложить в следующей редакции:

«6. Освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и оформление его результатов, направление на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, медицинское освидетельствование на состояние опьянения и оформление его результатов осуществляются в порядке, установленном Кабинетом Министров Республики Абхазия.

  1. Акт освидетельствования на состояние алкогольного опьянения или акт медицинского освидетельствования на состояние опьянения прилагается к соответствующему протоколу. Копии акта освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, акта медицинского освидетельствования на состояние опьянения вручаются лицу, в отношении которого они были составлены.».

Принят Народным Собранием – Парламентом Республики Абхазия 23 марта 2023 года № 5603-с-VII

 

О финансовой аренде (лизинге)

Целями настоящего Закона являются развитие форм инвестиций в средства производства на основе финансовой аренды (лизинга), защита прав собственности, прав участников инвестиционного процесса, обеспечение эффективности инвестирования.

В настоящем Законе определены правовые и организационно-экономические особенности финансовой аренды (лизинга).

Статья 1. Правовое регулирование финансовой аренды (лизинга)

  1. Законодательство о финансовой аренде (лизинге) основывается на Конституции Республики Абхазия и состоит из Гражданского кодекса Республики Абхазия, настоящего Закона, других законов и иных нормативных правовых актов Республики Абхазия.
  2. Если ратифицированным международным договором Республики Абхазия установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены законодательством Республики Абхазия о финансовой аренде (лизинге), то применяются правила международного договора.

Статья 2. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

1) договор лизинга – договор, в соответствии с которым арендодатель (далее – лизингодатель) обязуется приобрести в собственность указанное арендатором (далее – лизингополучатель) имущество у определенного им продавца и предоставить лизингополучателю это имущество за плату во временное владение и пользование;

2) финансовая аренда (лизинг) (далее – лизинг) – вид предпринимательской деятельности, направленной на инвестирование временно свободных или привлеченных финансовых средств, когда по договору финансовой аренды (лизинга) арендодатель (лизингодатель) обязуется приобрести в собственность обусловленное договором имущество у определенного продавца и предоставить это имущество арендатору (лизингополучателю) за плату во временное пользование для предпринимательских целей;

3) сублизинг – вид поднайма предмета лизинга, при котором лизингополучатель по договору лизинга передает третьим лицам во временное владение и пользование за плату и на срок в соответствии с условиями договора сублизинга имущество, полученное ранее от лизингодателя по договору лизинга и составляющее предмет лизинга.

Статья 3. Субъекты лизинга

  1. Субъектами лизинга являются:

1) лизингодатель – физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, или юридическое лицо, которое за счет привлеченных и (или) собственных средств приобретает в собственность предмет лизинга и передает его лизингополучателю на условиях договора лизинга. В рамках одного лизингового правоотношения лизингодатель не вправе одновременно выступать в качестве другого ее участника;

2) лизингополучатель – физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, или юридическое лицо, которое принимает на условиях договора лизинга предмет лизинга;

3) продавец – физическое или юридическое лицо, которое в соответствии с договором купли-продажи с лизингодателем продает лизингодателю в обусловленный срок имущество, являющееся предметом лизинга.

Статья 4. Предмет лизинга

  1. Предметом лизинга могут быть любые непотребляемые вещи, в том числе предприятия и другие имущественные комплексы, здания, сооружения, оборудование, транспортные средства и другое движимое и недвижимое имущество (за исключением объектов жилищного фонда).
  2. Предметом лизинга не могут быть:

1) земельные участки и другие природные объекты;

2) объекты, изъятые из оборота;

3) объекты жилищного фонда.

  1. Объекты, ограниченно оборотоспособные, могут быть предметом лизинга при условии, что лизингодатель и лизингополучатель в соответствии с законодательством имеют право на владение и пользование указанными объектами или обладают специальным разрешением на оборот указанных объектов.
  2. Предмет лизинга, оставшийся в собственности лизингодателя в случае прекращения или расторжения договора лизинга, может быть использован лизингодателем для последующей передачи в лизинг другому лизингополучателю. При последующей передаче в лизинг такого предмета лизинга считается, что выбор продавца и предмета лизинга осуществлен лизингодателем.

Статья 5. Право собственности на предмет лизинга

  1. Предмет лизинга, переданный во временное владение и пользование лизингополучателю, является собственностью лизингодателя. Право собственности на предмет лизинга, переданный во временное владение и пользование лизингополучателю, сохраняется за лизингодателем в течение всего срока действия договора лизинга, за исключением случаев перехода предмета лизинга в собственность лизингополучателя до истечения срока действия договора лизинга (если такой переход предусмотрен договором лизинга), осуществляемого при условии исполнения лизингополучателем всех своих денежных обязательств по договору лизинга.
  2. Право владения и пользования предметом лизинга переходит к лизингополучателю в полном объеме, если договором лизинга не установлено иное.
  3. Право лизингодателя на распоряжение предметом лизинга включает право изъять предмет лизинга из владения и пользования у лизингополучателя в случаях и в порядке, которые предусмотрены настоящим Законом, другими законами и договором лизинга.
  4. При ликвидации или банкротстве лизингополучателя предмет лизинга подлежит возврату лизингодателю, если не оплачена выкупная цена предмета лизинга.
  5. Не допускаются наложение ареста на предмет лизинга и его конфискация, не являющийся собственностью лизингополучателя – должника по исполнительному производству и находящийся по договору лизинга во временном владении и пользовании у указанного лизингополучателя.

На предмет лизинга не может быть обращено взыскание третьего лица по обязательствам лизингополучателя, в том числе в случаях, если предмет лизинга зарегистрирован на имя лизингополучателя.

  1. Продукция и иные доходы, полученные в результате использования предмета лизинга, а также произведенные лизингополучателем отделимые улучшения предмета лизинга являются собственностью лизингополучателя, если иное не предусмотрено договором лизинга.
  2. В случае когда лизингополучатель произвел за счет собственных средств и с письменного согласия лизингодателя улучшения, не отделимые без вреда для предмета лизинга, он имеет право после прекращения договора лизинга на возмещение стоимости этих улучшений, если иное не предусмотрено договором лизинга.
  3. В случае если лизингополучатель без согласия в письменной форме лизингодателя произвел за счет собственных средств улучшения предмета лизинга, не отделимые без вреда для предмета лизинга, и если иное не предусмотрено законом, лизингополучатель не имеет права после прекращения договора лизинга на возмещение стоимости этих улучшений.
  4. Переход права собственности на сданное в лизинг имущество к другому лицу не является основанием для изменения или расторжения договора лизинга. При этом к новому собственнику переходят права и обязанности лизингодателя, определенные договором лизинга.
  5. Взыскания третьих лиц, обращенные на имущество лизингодателя, могут быть отнесены только к данному объекту права собственности лизингодателя в отношении предмета лизинга. К приобретателю прав лизингодателя в отношении предмета лизинга в результате удовлетворения взыскания в обязательном порядке переходят не только права, но и обязательства лизингодателя, определенные в договоре лизинга.

Статья 6. Сублизинг

  1. Если иное не установлено законом или договором лизинга, лизингополучатель вправе с письменного согласия лизингодателя сдавать предмет лизинга в сублизинг.
  2. При передаче имущества в сублизинг право требования к продавцу переходит к сублизингополучателю по договору сублизинга.

При этом сублизингодатель и сублизингополучатель выступают в качестве лизингодателя и лизингополучателя, имеют права и несут обязанности, определяемые настоящим Законом, для лизингодателя и лизингополучателя соответственно.

При этом перевод лизингополучателем сублизингополучателю своих обязательств по выплате лизинговых платежей по договору лизинга допускается лишь с письменного согласия лизингодателя.

  1. Договор сублизинга не может быть заключен на срок, превышающий срок договора лизинга.
  2. К договору сублизинга применяются правила о договоре лизинга, если иное не установлено законодательством Республики Абхазия.
  3. Если иное не предусмотрено договором лизинга, досрочное прекращение договора лизинга влечет прекращение заключенного в соответствии с ним договора сублизинга. При этом сублизингополучатель вправе на предмет лизинга, находившийся в его пользовании в соответствии с договором сублизинга, заключить с лизингодателем договор лизинга в пределах оставшегося срока сублизинга на условиях, соответствующих условиям прекращенного договора лизинга.
  4. Если договор лизинга по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством, признан недействительным, то заключенный в соответствии с ним договор сублизинга считается ничтожным.

Статья 7. Переход предмета лизинга в собственность лизингополучателя

  1. Договором лизинга может быть предусмотрено, что предмет лизинга переходит в собственность лизингополучателя по истечении срока договора лизинга или до его истечения на условиях, предусмотренных соглашением сторон.
  2. Переход права собственности на предмет лизинга к лизингополучателю не может быть предусмотрен договором лизинга в случаях, когда лизингополучатель в соответствии с законодательством Республики Абхазия не может выступать покупателем предмета лизинга.
  3. Законами могут быть установлены и иные случаи запрещения перехода права собственности на предмет лизинга к лизингополучателю.

Статья 8. Регистрация договора лизинга и (или) предмета договора лизинга (прав на него)

  1. В случаях, предусмотренных законодательством, права на имущество, которое передается в лизинг и (или) договор лизинга, предметом которого является данное имущество, подлежат государственной регистрации.
  2. Договор лизинга, предметом которого является недвижимое имущество, подлежит государственной регистрации, если иное не установлено законом.
  3. Государственная регистрация указанного в части 2 настоящей статьи договора лизинга осуществляется органом, осуществляющим государственную регистрацию права на недвижимость и сделок с ней.
  4. Предметы лизинга, подлежащие регистрации в государственных органах (транспортные средства и другие предметы лизинга), регистрируются по соглашению сторон на имя лизингодателя или лизингополучателя.

Статья 9. Права и обязанности лизингодателя

  1. Лизингодатель вправе:

1) требовать причитающиеся ему невыплаченные лизинговые платежи, а также возмещения убытков;

2) осуществлять в соответствии с договором лизинга контроль за выполнением лизингополучателем условий договора лизинга и других сопутствующих договоров. Цели и порядок осуществления контроля оговариваются в договоре лизинга и других сопутствующих договорах между их участниками.

3) в случае нарушения лизингополучателем обязательств по возврату предмета лизинга требовать внесения платежей за время просрочки и возмещения убытков;

4) истребовать предмет лизинга у лизингополучателя в случаях, предусмотренных законодательством Республики Абхазия.

  1. Лизингодатель обязан:

1) приобрести в собственность у продавца согласованный с лизингополучателем предмет лизинга для передачи его лизингополучателю на условиях договора лизинга;

2) уведомить письменно продавца при заключении договора купли-продажи о том, что предмет лизинга предназначен для передачи его в лизинг определенному лизингополучателю;

3) уведомить письменно продавца о том, что предмет лизинга передан во владение и пользование новому лизингополучателю (сублизинг, перемена лиц в обязательстве), в течение тридцати календарных дней с момента такой передачи по основаниям, предусмотренным законодательством Республики Абхазия;

4) предоставить предмет лизинга лизингополучателю на условиях, оговоренных договором лизинга.

  1. Договором лизинга могут быть предусмотрены другие права и обязанности лизингодателя, не противоречащие законодательству Республики Абхазия.

Статья 10. Права и обязанности лизингополучателя

  1. Лизингополучатель вправе:

1) владеть и пользоваться предметом лизинга на условиях договора лизинга;

2) предъявлять продавцу требования в отношении качества и комплектности предмета лизинга, сроков его поставки и в других случаях ненадлежащего исполнения договора, заключенного между продавцом и лизингодателем;

3) если иное не установлено договором лизинга, приостановить лизинговые платежи, подлежащие уплате, в случае существенного нарушения лизингодателем условий договора лизинга до тех пор, пока лизингодатель не исполнит своих обязательств перед лизингополучателем по договору лизинга;

4) если иное не установлено договором лизинга, востребовать обратно лизинговые платежи, выплаченные им авансом, при одностороннем прекращении лизингодателем договора лизинга;

5) если иное не установлено договором лизинга, отказаться от предмета лизинга либо потребовать замены предмета лизинга, расторгнуть договор лизинга в случаях, когда предмет лизинга не поставлен, поставлен с существенной просрочкой или поставлен с неустранимыми недостатками, препятствующими использованию предмета лизинга по назначению, за исключением случаев выбора продавца и предмета лизинга лизингополучателем;

6) требовать возмещения убытков в случае невыполнения либо ненадлежащего выполнения лизингодателем условий договора лизинга;

7) если иное не установлено договором лизинга, требовать соответствующего уменьшения суммы лизинга и лизинговых платежей, если в силу обстоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, предусмотренные договором лизинга, существенно ухудшились.

  1. Лизингополучатель обязан:

1) принять предмет лизинга в порядке, предусмотренном договором лизинга;

2) своевременно выплачивать лизинговые платежи;

3) пользоваться предметом лизинга в соответствии с его назначением согласно договору лизинга;

4) поддерживать предмет лизинга в состоянии, в котором он был ему передан лизингодателем, с учетом нормального износа и тех изменений в предмете лизинга, которые согласованы сторонами;

5) за свой счет осуществлять содержание (в том числе оплату необходимых коммунальных платежей, связанных с предметом лизинга) и техническое обслуживание предмета лизинга, его текущий ремонт, если иное не предусмотрено договором лизинга или законами;

6) обеспечить лизингодателю беспрепятственный доступ к предмету лизинга, если иное не предусмотрено договором и законодательством Республики Абхазия.

  1. Договором лизинга могут быть предусмотрены другие права и обязанности лизингополучателя, не противоречащие законодательству Республики Абхазия.

Статья 11. Права и обязанности продавца

  1. Права и обязанности продавца устанавливаются в соответствии с законодательством Республики Абхазия и договором купли-продажи.
  2. Продавец обязан передать предмет лизинга лизингодателю или лизингополучателю в соответствии с условиями договора купли-продажи. Продавец может одновременно выступать в качестве лизингополучателя в пределах одного лизингового правоотношения.
  3. В случае если договор лизинга заключен с участием лизингодателя, лизингополучателя и продавца, то права и обязанности продавца устанавливаются в соответствии с договором лизинга.

Статья 12. Ответственность лизингодателя, лизингополучателя и продавца

  1. Ответственность лизингодателя, лизингополучателя и продавца устанавливается законами Республики Абхазия, договором лизинга и договором купли-продажи.
  2. Продавец предмета лизинга несет ответственность непосредственно перед лизингополучателем по исполнению договора купли-продажи, заключенного между продавцом и лизингодателем, в частности, в отношении качества и комплектности предмета лизинга, сроков его поставки и в других случаях ненадлежащего исполнения договора продавцом. При этом лизингополучатель имеет права и несет обязанности, предусмотренные гражданским законодательством для покупателя, кроме обязанности оплатить приобретенный предмет лизинга, как если бы он был стороной купли-продажи указанного предмета лизинга.

В случае если продавец согласен с требованиями лизингополучателя, то любые изменения условий передачи лизингополучателю предмета лизинга (комплектность, сроки поставки и т.д.) должны быть обязательно согласованы с лизингодателем.

В отношениях с продавцом лизингополучатель и лизингодатель выступают как солидарные кредиторы.

  1. Если иное не предусмотрено договором лизинга, лизингодатель не отвечает перед лизингополучателем за выполнение продавцом требований, вытекающих из договора купли-продажи, кроме случаев, когда право выбора продавца лежит на лизингодателе. В последнем случае лизингополучатель вправе по своему выбору предъявлять требования, вытекающие из договора купли-продажи, как непосредственно к продавцу имущества, так и к лизингодателю, которые несут солидарную ответственность.
  2. При нарушении лизингодателем обязанности по уведомлению продавца в соответствии с подпунктами 2 и 3 части 2 статьи 9 настоящего Закона лизингодатель несет полную ответственность перед лизингополучателем за выполнение продавцом требований, вытекающих из договора купли-продажи.
  3. В случае неперечисления лизингополучателем лизинговых платежей более двух раз подряд по истечении установленного договором лизинга срока платежа их списание со счета лизингополучателя осуществляется в бесспорном порядке путем направления лизингодателем в банк или иную кредитную организацию, в которых открыт счет лизингополучателя, распоряжения на списание с его счета денежных средств в пределах сумм просроченных лизинговых платежей. В указанном случае банк или иная кредитная организация обязаны затребовать у лизингодателя договор лизинга, представляемый в оригинале или нотариальной удостоверенной копии, и документы, подтверждающие задолженность лизингополучателя по договору лизинга (акт сверки расчетов, подписанный сторонами договора лизинга; бухгалтерская справка лизингодателя о наличии задолженности или иные подтверждающие документы).

Бесспорное списание денежных средств не лишает лизингополучателя права на обращение в суд.

  1. Лизингодатель вправе потребовать досрочного расторжения договора лизинга и возврата в разумный срок лизингополучателем имущества в случаях, предусмотренных настоящим Законом, иными законами и договором лизинга. В этом случае все расходы, связанные с возвратом имущества, в том числе расходы на его демонтаж, страхование и транспортировку, несет лизингополучатель.

Статья 13. Защита прав лизингополучателя

  1. Лизингополучателю обеспечивается защита его права на предмет лизинга наравне с защитой права собственности.
  2. Лизингополучатель имеет право предъявлять иски и иным образом защищать принадлежащие ему права от своего имени в период действия договора лизинга.

Статья 14. Содержание договора лизинга

  1. Договор лизинга независимо от срока заключается в письменной форме. Несоблюдение письменной формы договора лизинга влечет его ничтожность.
  2. Для выполнения своих обязательств по договору лизинга субъекты лизинга заключают обязательные и сопутствующие договоры. К обязательным договорам относится договор купли-продажи. К сопутствующим договорам относятся договор о привлечении средств, договор залога, договор гарантии, договор поручительства и другие договоры.
  3. Договор лизинга должен содержать следующие существенные условия:

1) предмет договора лизинга и его описание: в договоре лизинга должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче лизингополучателю в качестве предмета лизинга;

2) наименование продавца предмета лизинга с указанием, кем был осуществлен выбор продавца и предмета лизинга;

3) условия и срок передачи предмета лизинга лизингополучателю;

4) размер и периодичность лизинговых платежей;

5) стоимость предмета лизинга или порядок ее определения;

6) срок действия договора лизинга.

При отсутствии в договоре лизинга существенных условий, указанных в настоящей части, договор лизинга не считается заключенным.

  1. В договоре лизинга могут быть оговорены обстоятельства, которые стороны считают бесспорным и очевидным нарушением обязательств и которые ведут к прекращению действия договора лизинга и изъятию предмета лизинга.
  2. Договор лизинга может предусматривать:

1) право лизингополучателя продлить срок лизинга с сохранением или изменением условий договора лизинга;

2) условия перехода предмета лизинга в собственность лизингополучателя.

  1. По соглашению сторон в договор лизинга могут быть включены иные условия.

Статья 15. Действие договора лизинга

  1. Срок договора лизинга определяется сторонами.
  2. Договор лизинга вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента подписания договора, если иное не предусмотрено настоящим Законом, другими законами или договором лизинга.
  3. В случаях когда право на имущество, которое передается в лизинг и (или) договор лизинга подлежит регистрации в соответствии с законодательством Республики Абхазия, договор лизинга вступает в силу с момента его государственной регистрации.
  4. Договор лизинга прекращает свое действие с момента исполнения сторонами всех своих обязательств, а также в иных случаях, предусмотренных законами и договором лизинга.

Статья 16. Изменение и расторжение договора лизинга

Изменение и расторжение договора лизинга осуществляются в случаях и порядке, определяемых гражданским законодательством Республики Абхазия или договором лизинга.

Статья 17. Замена лизингодателя или лизингополучателя

  1. Лизингодатель может передать свои права и обязанности по договору лизинга третьему лицу, письменно уведомив лизингополучателя в срок не менее десяти рабочих дней до планируемой передачи прав и обязанностей по договору лизинга.
  2. Лизингополучатель может передать свои права и обязанности по договору лизинга только по предварительному письменному согласованию с лизингодателем.

Статья 18. Передача лизингополучателю предмета лизинга

  1. Предмет лизинга передается продавцом непосредственно лизингополучателю в месте нахождения последнего, если иное не предусмотрено договором лизинга или договором купли-продажи.
  2. Если иное не предусмотрено договором лизинга, предмет лизинга передается лизингополучателю вместе со всеми его принадлежностями и относящимися к нему документами (документами, удостоверяющими комплектность, безопасность, качество, порядок монтажа, наладки, эксплуатации и другое).
  3. В случаях нарушения продавцом обязательств по договору купли-продажи предмета лизинга связанные с этим убытки несет сторона договора лизинга, которая выбрала продавца, если иное не предусмотрено договором лизинга.
  4. В случае несоответствия предмета лизинга целям его использования по договору лизинга связанные с этим убытки несет сторона договора лизинга, которая выбрала предмет лизинга, если иное не предусмотрено договором лизинга.

Статья 19. Имущественные риски, связанные с предметом лизинга

  1. Ответственность за сохранность предмета лизинга, а также за риски, связанные с его гибелью, утратой, порчей, преждевременной поломкой, хищением и допущенными просчетами при монтаже, сборке или эксплуатации предмета лизинга, приведшие к невозможности его использования в объеме, предусмотренном технической документацией, и иные имущественные риски с момента фактической приемки предмета лизинга несет лизингополучатель, если иное не предусмотрено договором лизинга.
  2. Договором лизинга может быть предусмотрена обязанность лизингодателя или лизингополучателя по страхованию предмета лизинга.
  3. Если сторона, обязанная страховать предмет лизинга, не осуществила страхование в соответствии с условиями договора лизинга, другая сторона вправе застраховать предмет лизинга и потребовать от обязанной стороны возмещения расходов в виде страховых платежей.
  4. Утрата предмета лизинга или утрата предметом лизинга своих функций по вине лизингополучателя не освобождает лизингополучателя от обязательств по договору лизинга, если договором лизинга не установлено иное.

Статья 20. Лизинговые платежи

  1. Под лизинговыми платежами понимается общая сумма платежей по договору лизинга за весь срок действия договора лизинга, в которую входят возмещение затрат лизингодателя, связанных с приобретением и передачей предмета лизинга лизингополучателю, возмещение затрат, связанных с оказанием других предусмотренных договором лизинга услуг, а также доход лизингодателя.
  2. В общую сумму договора лизинга может включаться выкупная цена предмета лизинга, если договором лизинга предусмотрен переход права собственности на предмет лизинга к лизингополучателю.
  3. Размер, способ осуществления и периодичность лизинговых платежей определяются договором лизинга с учетом положений настоящего Закона.
  4. Если лизингополучатель и лизингодатель осуществляют расчеты по лизинговым платежам продукцией (в натуральной форме), производимой с помощью предмета лизинга, цена на такую продукцию определяется по соглашению сторон договора лизинга.
  5. Если иное не предусмотрено договором лизинга, размер лизинговых платежей может изменяться по соглашению сторон в сроки, предусмотренные данным договором, но не чаще чем один раз в три месяца.

Статья 21. Возврат предмета лизинга

  1. Лизингополучатель должен возвратить предмет лизинга, если договором лизинга не предусмотрено право или обязательство лизингополучателя приобрести в собственность предмет лизинга, либо он не воспользовался предусмотренным правом выкупа предмета лизинга, либо договор лизинга был прекращен досрочно в судебном порядке, а также в иных случаях, предусмотренных договором лизинга и законодательством Республики Абхазия.
  2. Предмет лизинга должен быть возвращен в том состоянии, в котором его получил лизингополучатель, с учетом нормального износа, или в состоянии, обусловленном договором лизинга.
  3. Если состояние возвращаемого предмета лизинга не соответствует условиям, предусмотренным частью 2 настоящей статьи, лизингополучатель возмещает лизингодателю причиненный ущерб, если иное не предусмотрено договором лизинга.
  4. Если предмет лизинга выбывает из нормального рабочего состояния раньше срока, обусловленного его техническими характеристиками, вследствие его неправильной эксплуатации лизингополучателем и возвращается лизингодателю, то лизингополучатель обязан возместить лизингодателю убытки, если иное не предусмотрено договором лизинга.
  5. Если лизингополучатель обязан возвратить предмет лизинга и не возвратил его либо возвратил его несвоевременно, лизингодатель имеет право потребовать внесения лизинговых платежей за весь период просрочки. В случае если лизинговые платежи не покрывают причиненных лизингодателю убытков, он имеет право потребовать их возмещения.

Статья 22. Истребование предмета лизинга

  1. Лизингодатель, если иное не предусмотрено договором лизинга, имеет право истребования предмета лизинга в порядке, установленном законодательством Республики Абхазия, в случаях, определяемых законами или договором лизинга.
  2. Лизингодатель имеет право бесспорного истребования предмета лизинга в случаях, если:

1) использование предмета лизинга лизингополучателем не соответствует условиям договора лизинга или назначению предмета лизинга;

2) лизингополучатель ограничивает доступ лизингодателя к предмету лизинга;

3) лизингополучатель не исполняет условий оплаты лизинговых платежей по договору лизинга.

  1. Бесспорное истребование предмета лизинга, являющегося движимым имуществом, осуществляется в порядке приказного производства в соответствии с законодательством Республики Абхазия.

Статья 23. Заключительные положения

  1. Настоящий Закон вступает в силу с даты официального опубликования.
  2. Настоящий Закон применяется к правоотношениям, возникшим после введения его в действие. По правоотношениям, возникшим до введения в действие настоящего Закона, настоящий Закон применяется к тем правам и обязанностям, которые возникнут после введения его в действие.

Принят Народным Собранием – Парламентом Республики Абхазия 23 марта 2023 года № 5604-с-VII

Законопроекты не подписаны Президентом Республики Абхазия,

но являются Законами в соответствии с частью 4 статьи 45

Конституции Республики Абхазия.

С 19 декабря Рицинский реликтовый национальный парк снова открыт для посетителей

С 19 декабря Рицинский реликтовый национальный парк снова открыт для посетителей

  Зимняя сказка ждёт всех гостей и жителей страны.  Ранее,  17 декабря, парк был закрыт из-за снегопада и схода лавин.    ...

19 дек, 2024 Общество

С 19 декабря Рицинский реликтовый национальный парк снова открыт для посетителей

С 19 декабря Рицинский реликтовый национальный парк снова открыт для посетителей

  Зимняя сказка ждёт всех гостей и жителей страны.  Ранее,  17 декабря, парк был закрыт из-за снегопада и схода лавин.    ...

19 дек, 2024 Общество

На повестке дня — безопасность народа

На повестке дня — безопасность народа

  И. о. премьер-министра Республики Абхазия Валерий Бганба провел заседание Республиканского штаба по обеспечению энергетической безопасности и борьб...

18 дек, 2024 Общество

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me