Общее море, взаимные интересы
Корреспондент нашей газеты накануне отъезда Полпреда в Стамбул к месту работы встретился с ним и задал несколько вопросов.
– Владимир Джамалович, примите поздравления и пожелания больших успехов в этой ответственной и интересной работе. Чем вызвано, на Ваш взгляд, то, что именно в Турции открывается первое за рубежом, не считая братских республик ближнего зарубежья, такое Представительство Республики Абхазия?
– Сегодня в мире почти нет стран, которые не проявляли бы интереса к Абхазии. Турецкая Республика – наш ближайший сосед, у нас общее море, взаимный интерес, и именно в Абхазии и через нее она может решить многие свои экономические и другие проблемы. Водоворот истории так распорядился судьбой нашего народа, что соотечественников за рубежом у нас оказалось больше, чем на Родине. Однако связи с ними недостаточны. Деловые контакты, информационные связи, пропаганда культуры, образование, просто общение нужно поднимать на новую ступень. Здесь нам остается позавидовать северокавказским братьям: они давно прошли все то, что мы только начинаем.
– Чем конкретно Вы будете заниматься там? Каков круг проблем?
– Название моей должности само отвечает на этот вопрос: Полномочный представитель по экономическим и культурным связям. Разрушенную после варварской войны Абхазию нужно восстанавливать. Посмотрите, во что превращен наш Сухум — обугленные дома, развалины... А села Очамчырского района, Эшера? Это ведь настоящая Хатынь наших дней. Сюда должна вернуться жизнь, нужны руки, должны оживиться торговля, экономика. Многие наши соотечественники в Турции, Сирии, Иордании, Германии располагают большими возможностями, и надо заинтересовать их, чтобы они помогли нам. Буду очень стараться и надеюсь, что найду пути к их сердцам. Ведь Абхазия – их Родина, и она должна быть притягательна не только тогда, когда она цветуща, но и тогда, когда нужно возрождать ее, восстанавливать, поддержать.
Есть хорошие возможности показать нашу национальную культуру, приобщить зарубежных соотечественников к ней, создать очаги там, где абхазцы проживают наиболее компактно. Почему бы не организовать в Адапазары, Измире, да и в Стамбуле тоже Дни абхазской культуры, литературы, науки? Может, кто-то скажет: до того ли нам сейчас? Но живем-то мы не одним днем. А сколько исторически важного могут найти наши ученые в турецких архивах! Огромны задачи нашего университета по подготовке кадров из числа наших зарубежных братьев. Одним словом, планы обширны. Поскорее бы приступить к их осуществлению.
– Вести там работу в единственном лице Вам не страшно?
– Почему в единственном? Большую работу проводят Госкомитет по репатриации, Абхазская ассоциация по связям с соотечественниками за рубежом. И в Турции, и в других странах много общественных организаций, клубов, активистов. Все вместе и будем делать общее полезное дело.
– С чего планируете начать работу?
– Она уже началась здесь. Я беседовал с руководителями Абхазии, с некоторыми руководителями ведомств, учреждений, учеными, специалистами, имеющими интерес к Турции. Родилось много ценных предложений.
– А как у Вас дела с турецким языком?
– Здесь проблем меньше всего. Я говорю, читаю и пишу на турецком языке, иногда кое-что перевожу.
– Что бы Вы хотели сказать в заключение нашей беседы?
– Абхазский народ и те, кто в самый тяжелый момент стоял рядом с ним, независимо от того, на каком языке они говорят, ценой большой крови и неимоверных трудностей, изгнав агрессора, строят сегодня новое общество. Мое сокровенное желание и основная задача в этот, я бы сказал, эпохальный период нашей истории, помочь каждому нашему соотечественнику за рубежом, каждому, кому небезразлична судьба его исторической Родины, правильно определить свое место, реализовать силы и возможности так, чтобы удалось положить свой «кирпичик» в строительство фундамента новой Абхазии. В выполнении этой задачи я и вижу свой гражданский долг, свое служение моему народу.
(Опубликовано 10 марта 1994 года
в газете «Республика Абхазия» № 17)