Букеты живых цветов, теплые речи выступающих, воспоминания главы Совета старейшин Аполлона Думава, стихи поэта-юбиляра в исполнении главного редактора журнала «Алашара» Анатолия Лагулаа украсили это знаменательное событие. На торжественное открытие пришли представители писательского сообщества, общественности, студенты и преподаватели Абхазского государственного университета, Сухумского открытого института, сотрудники Литературно-мемориального музея им. Д.И. Гулиа, родные Платона Бебиа.
О значимости личности юбиляра, его весомом вкладе в абхазскую литературу, о том, что данное событие является знаковым, говорили на мероприятии председатель Союза писателей Абхазии Вахтанг Абхазоу (при поддержке которого состоялась церемония открытия), заместитель мэра Сухума Автандил Сурманидзе, поэт Геннадий Аламиа и другие. От имени семьи юбиляра поблагодарил всех присутствующих академик АНА Сергей Бебиа.
Затем все переместились в Национальную библиотеку им. И. Г. Папаскир, где состоялся юбилейный вечер, посвящённый Платону Бебиа. Привлекал внимание стенд, на котором были представлены книги народного поэта, а архивные видеокадры, сменяющие друг друга, где он рассуждал или читал стихи, где звучали песни, создавали впечатление присутствия виновника торжества – Платона Бебиа – в зале. И вновь выступающие говорили о силе слова поэта-юбиляра, о значимости его творчества, о необходимости сохранения и популяризации его наследия.
Председатель Союза писателей Абхазии Вахтанг Абхазоу рассказал о жизненном и творческом пути Платона Бебиа, вехах его биографии, о том, как он пришел в абхазскую литературу и как поэт, и как переводчик через публикации в различных газетах и журналах, а затем ряда глубоких и интересных книг. На вечере выступали: директор Национальной библиотеки им. И.Г. Папаскир Борис Чолариа, председатель Ассоциации писателей Абхазии Владимир Зантариа, поэтесса Гунда Саканиа, журналист Екатерина Бебиа, дочь юбиляра Кама Бебиа и другие. Студенты филологического факультета отделения журналистики АГУ читали стихи Платона Бебиа. Его супруга Ада Тужба выразила благодарность всем причастным к этому вечеру.
Платон Бебиа получил высшее образование в Сухумском государственном педагогическом институте им. А.М. Горького, затем в Московском литературном институте им. А. М. Горького. В разное время работал в редакциях газеты «Апсны капш», журнала «Амцабз», редактором, заместителем директора, главным редактором, директором издательства «Алашара». Он – заслуженный работник культуры Абхазии, кавалер ордена «Ахьдз-Апша» («Честь и Слава») III степени.
Платон Бебиа – автор более 25 поэтических и прозаических сборников. Это изданные в разные годы в Сухуме стихи «Волны», «Спящая река», стихи и поэмы «Золотая арба», «Крылья земли», «Белый корабль», «Переживание», новеллы «Солнце умывается», роман «Западня» и другие. В Москве в переводе на русский язык увидели свет книги: «Спящая река» (стихи и поэма), «Радуга» (рассказы для младшего школьного возраста), «И катится золотая арба» (роман).
Платона Бебиа переводили и на украинский, армянский, другие языки. И сам он увлеченно занимался переводами произведений многих известных авторов. В 2007 году за перевод стихов шотландского поэта Роберта Бернса на абхазский язык Платон Бебиа был удостоен Государственной премии Абхазии им. Д. И. Гулиа. Память о народном поэте продолжается в его наследии.







