Конечно, стихотворение любительского уровня, но оно бесконечно дорого, ибо посвящено памяти одного из старших братьев моего отца – офицера Красной Армии Вагана Затиковича Сарецяна, без вести пропавшего при обороне Моздока в 1942 году. Ему было двадцать пять лет.
В бою жесточайшем
навеки склонил
Ты гордую голову,
смежил глаза,
От крови твоей,
что в сраженье пролил,
Над нами, алея,
рассвет занялся.
Окоп стал твоею могилой
простой,
Без камня-свидетеля
битвы былой.
И ныне, безвестный солдат,
над тобой
Смех внуков твоих —
вечный памятник твой.
Перевод с армянского
Павла Черкашина