«Мы, абхазы и адыги, стволами возносимся к небу»

03 июня 2025 13:15

Адыгскому писателю Исхаку Машбашу исполнилось 95 лет

В братской Адыгее прошел огромный праздник. Чествовали 95-летнего юбиляра, аксакала-писателя Исхака Шумафовича Машбаша.

Нет уголка нынешней Российской Федерации и бывшего Советского Союза, Кавказа, в том числе Абхазии, где не знали бы его имя. Исхак Шумафович – человек, пользующийся большим авторитетом среди творческого сообщества Кавказа и всей России, а также в странах проживания абхазо-адыгской диаспоры. Он один из зачинателей адыгской литературы и видный популяризатор родного языка. Его трудолюбию, его охвату, исследованию и развитию глобальных тем, научных проблем можно только по-хорошему завидовать и стремиться достичь тех же высот, которых он достиг. Но это не всем удается. Потому что он титан и прилагает к тому, чем занимается, титанические усилия.

Все достижения, которых Исхак Машбаш добился почти за вековой рубеж, не сразу поддаются осмыслению. Так они значительны и масштабны, глубоки и всесторонни. Народный писатель Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, академик Адыгской международной академии наук, председатель правления Союза писателей Адыгеи, лауреат Государственных премий СССР и Адыгеи, первый в Адыгее Герой Труда России и почётный доктор Адыгейского государственного университета и, наконец, почетный член Академии наук Абхазии.

Исхак Машбаш – это самородок и это дар, который принадлежит не только народу Адыгеи. Его имя особо связано с нашей страной, с Абхазией.

Его знаменитый исторический роман «Жернова», повествующий о событиях конца XIX века на Кавказе и трагической судьбе адыгов, к написанию которого автора побудил исторический роман абхазского поэта и писателя Баграта Васильевича Шинкуба «Последний из ушедших», объединяет этих двух великих представителей наших братских народов. Обе эти личности можно по праву считать не только братьями по крови, но и  по духу и творчеству. «Я всегда говорю, что абхазо-адыги, или же адыго-абхазы, мы огромное дерево, выросшее на этой земле, корнями ушедшее в землю, мы, абхазы и адыги, стволами возносимся к небу», – именно так говорит Исхак Шумафович об абхазо-адыгском единстве.

В Абхазии ценят вклад Исхака Шумафовича, кавалера ордена «Ахьдз-Апша» II степени, в развитие культурных и общественных связей северо-кавказских республик с Абхазией.

Он поддерживает дружеские и творческие контакты с абхазскими писателями и деятелями культуры. Неоднократно посещал Абхазию и выступал перед абхазской аудиторией. Его произведения переведены не только на абхазский и русский языки, но и на английский, французский, испанский, немецкий, польский, чешский, финский, монгольский, словацкий, вьетнамский, венгерский, болгарский, сербский, албанский и другие. 

Исхак Шумахович в соавторстве с Пшимафом Кошубаевым, также народным писателем Адыгеи, перевел на родной язык Коран. Перевел он на адыгейский язык и такие значимые в мировой литературе произведения, как «Слово о полку Игореве», произведения А. С. Пушкина «Скупой рыцарь», «Медный всадник», «Моцарт и Сальери», поэмы М. Ю.Лермонтова «Беглец», Н.  А.Некрасова «Железная дорога», А. А.Блока «Двенадцать», С. А.Есенина «Анна Снегина», В. В. Маяковского «Облако в штанах» и другие. Это многого стоит.

Автор  более 60 книг, Исхак Шумафович также автор текста Гимна Республики Адыгея.

Трудно перечислять все карьерные успехи юбиляра, они тоже были значительными, требовали напряжения, мудрости, стойкости, выверенности в действиях, поступках.

Он занимался не только литературой, но и журналистикой, общественной, депутатской работой. Не зря и не просто так  удостаивался многих и многих званий и орденов, высоких должностей.

Вот лишь незначительные факты: в 1989 году был избран народным депутатом СССР, членом Верховного Совета СССР. Неоднократно избирался депутатом Адыгейской области и Краснодарского краевого Советов народных депутатов.

В 2006 году стал членом Общественной палаты Российской Федерации.

В 2005 году по приглашению культурного фонда «Абхазия – Северный Кавказ», возглавляемого поэтом и общественным деятелем, а ныне председателем Ассоциации писателей Абхазии Владимиром Зантариа, Исхак Шумафович Машбаш приехал в Сухум. В Абхазском драматическом театре им. С.Я. Чанба состоялась его творческая встреча с общественностью республики, а в Литературно-мемориальном музее Д. И. Гулиа – встреча с абхазскими писателями. Машбаш посвящал проблемам Абхазии свои публицистические статьи. Многие его стихи переведены на абхазский язык и напечатаны в журнале «Алашара» и в газете «Апсны». В переводах Машбаша в адыгских периодических изданиях опубликованы произведения абхазских поэтов. А в Абхазском государственном университете изучают труды адыгского классика и защищают дипломные работы по его произведениям. 

А совсем недавно он, 95-летний, вновь побывал в Абхазии – на инаугурации избранного Президента Бадры Зурабовича Гунба.

И пусть Всемогущий на небесах сделает так, чтобы и через многие десятилетия Исхак Шумафович Машбаш мог, как и сейчас, активно передвигаться, посещать своих братьев и встречать на своей земле дорогих ему людей.

На торжествах в Майкопе побывал представитель нашей интеллигенции – Арда Энверович Ашуба, директор Абхазского института гуманитарных исследований. Он приветствовал человека, которому удается, занимаясь сложными и ответственными делами, активно проживать кавказский возраст.

Еще многая ему лета! 

Как обновить отель и начать зарабатывать больше: советы эксперта

Как обновить отель и начать зарабатывать больше: советы эксперта

Как обновить отель без миллионов на счету? Почему реновацию (обновление) нужно начинать с маркетинга? Что мешает развитию гостиничного бизнеса в Абхаз...

13 нояб, 2025 Общество

Вахтанговские вечера: магия сценических шедевров

Вахтанговские вечера: магия сценических шедевров

Прикосновение сердец – только так можно обозначить впечатления, чувства, эмоции – от возможности быть зрителем, быть сопричастным к происходящему на с...

13 нояб, 2025 Общество

От Кавказских перевалов до «Кавказской пленницы»

Любители театра, а их у нас в Абхазии немало, в первой декаде ноября находились в трепетном ожидании дорогой встречи с вахтанговцами, которые одарили ...

13 нояб, 2025 Общество

Абхазские поэты  в альманахе «Рукопись»

Абхазские поэты в альманахе «Рукопись»

Интересной, очень теплой и душевной, наполненной воспоминаниями о давних литературных встречах, обсуждением проблем перевода и перспектив дальнейшего ...

13 нояб, 2025 Общество

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Объявление

Решением экзаменационной комиссии судей Республики Абхазия проведение квалификационного экзамена на должность судьи назначено на 22 декабря 2025 года, в 10 часов 00 минут, в здании Верховного суда Республики Абхазия, расположенного по адресу: Республика Абхазия, г. Сухум, ул. Лакоба/Ардзинба № 2/5.

23 окт, 2025

Читать далее...

Продлить срок конкурса. Вспомнить коллег

В Союзе журналистов Республики Абхазия состоялось заседание президиума творческой организации. На нем были единогласно приняты в СЖ работники агентства «Sputnik-Абхазия» Леон Адлейба, Наала Хеция и Арда Лушба.

21 окт, 2025

Читать далее...

УКАЗ

О мерах по обеспечению стабильности топливного рынка Республики Абхазия и противодействию распространению недостоверной информации

21 окт, 2025

Читать далее...

Объявление

РУП «Черноморэнерго» сообщает об утверждении договора публичной оферты на поставку электроэнергии для бытовых нужд. Документ опубликован на официальном сайте Министерства энергетики Республики Абхазия (адрес: https://www.mmtransenergoabh.ru/page58721925.html) и является единым для всех наших граждан

21 окт, 2025

Читать далее...

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me