Перу Екатерины Бебиа принадлежат уже изданные две монографии о репрессированных людях, чьи жизни были отняты насильственно, несправедливо, вопреки воле Бога. «После каждой статьи о политически репрессированных у меня возникает удивительное ощущение: будто бы человек, о котором я рассказала, снова обрёл жизнь, вернулся к людям и теперь будет жить вечно...» – пишет Екатерина Бебиа в предисловии к одной из опубликованных книг.
Первая книга из серии «Жертвы политических репрессий в Абхазии» «Без вины виноватые» была посвящена 187 лыхненцам, подвергшимся политическим репрессиям.
Вторая книга монографии «Из забвения – в бессмертие» рассказала о судьбах репрессированных людей из семи сел Абхазии: Дурипш, Куланырхуа, Ачандара Гудаутского района и Тамыш, Кутол, Джгярда, Гуада Очамчырского района. В описываемый период из вышеперечисленных сел были репрессированы 193 человека, из которых не вернулись домой 139.
Очередная книга знакомит вас с несгибаемыми людьми из восьми сел Абхазии, которые стали жертвами политических репрессий только за то, что они были лучшими, сильными, стойкими и преданными родине и народу.
Все три книги написаны на основе архивных источников, а также записанных автором в 80-е годы ХХ века воспоминаний людей, лично встречавшихся и беседовавших с репрессированными.
Е. Г. Бебиа: «Не забыть, чтобы не повторилось...»
Продолжаю свою священную обязанность – долгую, трудоёмкую, но важную работу над очередной книгой о репрессированных... Мне кажется, что я уже преодолела большую часть этого тяжелого пути, пути к истине о прошлом, которое необходимо помнить, чтобы избежать повторения...
Я преодолеваю этот нелёгкий путь, потому что многие доверились мне, поведали свои сокровенные воспоминания о несправедливой жизни, душевные боли от горечи утрат...
Перед моими глазами стоят люди, которые хотели бы, чтобы весь мир узнал о невиновности их самих и близких. Очень часто думаю о Семеоне Ампар из Калдахуары, который за одну ночь потерял 12 человек своих однофамильцев, в том числе двух родных братьев. Он был тринадцатым арестованным из представителей рода Ампар, но Бог дал ему шанс выжить и вернуться. Семеон Бесович считал, что он остался жив, чтобы донести правду людям. Как я неоднократно писала в своих книгах, он является инициатором сбора материалов о репрессированных. Благодаря ему началась моя работа над исследованием темы репрессированных. С того дня, когда я поехала с Семеоном Ампар в село Калдахуару для изучения судеб невинно уничтоженных, моя журналистская и исследовательская работа стала связана с этой тематикой.
Точно так же считал и Ахиба Иван Чичиович из Звандрипша, который потерял своих четверых родных братьев. Двое из них были застреляны работниками НКВД около их дома, и тела даже не выдали родным. А сам Иван вернулся домой после 12 лет тюремного заключения. Конечно же, он очень хотел, чтобы мы рассказали обо всем подробно людям о репрессированных. Поэтому мы с режиссёром Амираном Гамгия ещё в 1980-е годы создали документальный фильм о братьях Ахиба, но, к сожалению, он, как и весь довоенный архив Абхазского телевидения, был уничтожен грузинскими оккупантами. К счастью, остался аудиоархив, сохранилось интервью с Иваном Ахиба, который дрожащим голосом рассказывает о трагических страницах их жизни и всей Абхазии.
Множество людей обратилось к нам в Гостелерадиокомпанию, чтобы рассказать о кровавых событиях 30-40-х годов. Они обращались к Шамилю Хусейновичу Пилия, который был руководителем АГТРК в то время, и он сразу же приглашал меня и поручал готовить радиопередачу о каждом из них. Однажды к нам приехал Чичико Аргуан из Ткуарчала. Я отправилась со своим опытным репортером в Очамчыру, чтобы встретиться с Платоном Кикория. Чичико Аргун, Платон Кикория и многие другие ждут своего часа, чтобы выйти из забвения и стать бессмертными. Я думаю, что о них, а также о тех, о ком мы ещё не успели дать информацию, мы расскажем в четвёртой книге. Я планирую, что она станет заключительной книгой.
Сейчас мы вернёмся к третьей книге из серии «Жертвы политических репрессий в Абхазии» – «Не забыть, чтобы не повторилось...» («Иащхамыш0ыроуп еи0айамларцаз»), которая рассказывает о репрессированных из девяти сел Абхазии: Калдахуара, Абгархыку, Звандрипш, Отхара Гудаутского района, Бзыпта Гагрского района, Атара, Пакуаш, Члоу, Отап Очамчырского района.
По результатам моих исследований стало ясно, что одним из наиболее пострадавших сел Абхазии является село Калдахуара (Бзыпта). В 1930-х годах села Калдахуара и Бзыпта были объединены, и на основании этого вывода мы можем рассматривать их как одно село – Калдахуара. Из жителей и выходцев села Калдахуара (Бзыпта) было репрессировано 204 человека. Из них расстреляны – 53. Не вернулись, место и обстоятельства смерти не известны – 107. Из репрессированных женщин – 9. Итого: из 204 репрессированных не вернулись домой – 180. Это была трагедия для села, невосполнимая утрата. Самыми пострадавшими фамилиями в селе Калдахуара (Бзыпта) были: Барцыц – 16, Хагуш – 16, Хишба – 14, Инал-ипа– 14, Кетия – 14, Ампар –13, Конджария – 13, Бения – 13, Хагба– 6, Агрба – 6, Чукбар – 6, Шамба – 5.
Среди репрессированных из села Калдахуара (Бзыпта) были 56 человек – борцы за советскую власть. Эта были люди, которые боролись за новую жизнь, и сама же новая жизнь уничтожила своих борцов. Из села Калдахуара репрессиям подверглись представители 53 фамилий.
Я не могу подтвердить, окончательная ли это цифра пострадавших из села Калдахуара (Бзыпта) в те годы. Хотя мой список несколько раз проверялся жителями и выходцами из села Калдахуара и Бзыпта – Заканом Агрба, Сергеем Бганба, Джиром Чукбар, Беллой Барцыц, Семеоном Ампар, Цицой Ампар и многими другими, кто был основным информатором этих событий.
В следующей второй главе мое исследование посвящено репрессированным из села Абгархыку Гудаутского района. Я могу подтвердить, что приведённые цифры и рассказы о репрессированных в этой главе являются точными и достоверными, так как собранный материал несколько раз обсуждался жителями и выходцами села. Но самыми главными консультантами являются небезызвестные знатоки истории своего села Джон Смыр и его отец Мыстафа (Чык) Даутович Смыр. Последний сам пережил репрессии (вернулся после семи лет ссылки). В небольшом селе Абгархыку в 30–40-е годы XX века было репрессировано 36 человек. Из репрессированных не вернулись домой – 24. Самые пострадавшие фамилии в селе Абгархыку: Ладария – 11, Смыр – 5, Бутба – 3, Акиртава – 3, Отырба – 3, Шамба – 3. Среди репрессированных были борцы за советскую власть – 8. Из села Абгархыку репрессиям подверглись представители 12 фамилий.
Третья глава расскажет нам истории о судьбах политически репрессированных – жителей и выходцев села Звандрипш. Консультантом из этого села был Джума Габуния, который часто сопровождал меня при сборе материалов. О многих репрессированных рассказали мне старожилы и выходцы села – Иван Ахиба, Ясона Гицба, Буца Эмухвария-Званба, Николай Званба, Ирина Вардания, Калистрат Вардания и многие другие. По моим исследованиям, в 30–40-е годы XX века в селе Звандрипш было репрессировано 39 человек. Из них расстреляны – 11. Из 39 репрессированных не вернулись домой – 24, вернулись – 12. Среди репрессированных были борцы за советскую власть – 14. Самые пострадавшие фамилии в селе Звандрипш: Вардания – 7, Званба – 6, Ахиба – 5. Из села Звандрипш репрессиям подверглись представители 13 фамилий.
Четвёртая глава – это список и истории репрессированных из села Уатхара Гудаутского района. Консультантами являлись: Сергей Чакветадзе, Анзор Мукба, Валерий Мукба. Из жителей и выходцев села Уатхара в 30–40-е годы XX века было репрессировано 36 человек. Из них расстреляны – 19. Не вернулись, места и обстоятельства смерти не известны – 9. Из 36 репрессированных не вернулись домой – 29. Самые пострадавшие фамилии в селе Уатхара: Айба – 8, Цишба – 5, Бения – 4, Чачба – 4, Мукба – 3. Среди репрессированных были борцы за советскую власть – 5. Из села Уатхара репрессиям подверглись представители 16 фамилий.
Пятая глава посвящена репрессированным из села Атара Очамчырского района. В 80-е годы прошлого века моими информаторами по этой тематике были старожилы села: Григорий Агрба, Мери Адлейба, Бардуша Квициния, Ардушна Квициния и многие другие. При сборе материала и для уточнения многих дат и информации мне приходилось часто консультироваться с Мавриком Квициния, который очень ответственно относился к каждому возникающему вопросу. Из села Атара в 30–40-е годы было репрессировано 20 человек. Из них расстреляны – 7. Место и обстоятельства смерти не известны – 7. Вернулись из тюрьмы и ссылки – 5. Из 20 репрессированных не вернулись домой – 15. Репрессированные с точки зрения происхождения, представители социальных слоёв: крестьяне – 15, дворяне – 2, кулак – 1, первый абхазский драматург, писатель – 1, образованный, секретарь Нестора Лакоба – 1. Были репрессированы представители семи фамилий из села Атара. Самая пострадавшая фамилия в селе Атара: Квициния – 10. Возраст репрессированных – от 35 до 70 лет.
Шестая глава посвящена репрессированным из села Пакуаш Очамчырского района. Информаторами событий 30-х годов были старожилы села Пакуаш: Мыща Ахашба, Отар Ачба, Енвер Пачлия, Мыджа Лагулаа, Чичикуа Джинджал, Сауле Чачхалия и другие. В 30–40-е годы здесь было репрессировано 52 человека. Из них расстреляны – 17. Из 52 репрессированных не вернулись домой – 38. Нет продолжателей рода, опустели очаги – 26. Репрессированные с точки зрения происхождения, представители социальных слоёв: крестьяне – 24, дворяне – 10, кулаки – 6.
Были репрессированы представители 18 фамилий из села Пакуаш. Самые пострадавшие фамилии: Ачба – 10, Ахашба (Хашба) – 9, Пачулия – 6, Чачхалия – 5. Возраст репрессированных – от 35 до 70 лет.
Седьмая глава – о репрессированных из сел Члоу и Отап Очмчырского района. Информацию о судьбах людей рассказывали: Баграт Шинкуба, Евдокия Адлейба, Мущни Адлейба, Зина Капба-Адлейба, Чичико Лагуа, Константин Парулуая, Фына Цабрия и другие. Из села Члоу и Отап Очамчырского района в 30–40-е годы был репрессирован 31 человек. Из них расстреляны – 18. Из 31 репрессированных не вернулись домой – 28. Самые пострадавшие фамилии в селе Члоу и Отап: Адлейба, Ахуба, Цвижба. В этих фамилиях были репрессированы по 6 человек. Были репрессированы представители 15 фамилий из села Члоу и Отап. Репрессированные с точки зрения происхождения, представители социальных слое в: крестьяне – 13, дворяне – 3, кулак – 1, образованные – 4, активные борцы за создание колхозов – 4.
Хотя моя основная тема – политические репрессии 30-х годов, но когда я собираю материалы в селах и мне начинают рассказывать о депортации лиц с турецким происхождением, я, конечно, записываю эти истории. Многие из них считают себя абхазами, несмотря на свои турецкие корни, также существует много смешанных браков. По предварительным данным, из села Члоу Очамчырского района в 1948 году были депортированы шесть человек. После ссылки вернулись домой 5, не вернулся – 1.
В первых двух книгах речь шла о судьбах людей из восьми сел, это 381 человек. В данной книге речь идёт о репрессированных из девяти сел, число которых достигает 418 человек.