марта 25, 2023

Издается с сентября 1991г.

Image

Культура

У меня ели ассоциируются не только с Новым годом, но и с приятными вос­поминаниями о детстве: с первой поездкой в Ауадхару и с нашим садом в селе Лыхны, где много лет росли пять высоченных елей. Мы с сестрами всегда любовались красотой этих деревьев, наслаж­дались запахом хвои и эстетикой, которую они придавали нашему саду. Для нас они всегда были сим­волом семейных традиций, Нового года и какой-то особой связи с до­мом. Елочки в саду мы никогда не украшали игрушками, но когда вы­падал снег на Новый год, наш сад наполнялся осо­бой новогодней атмосфе­рой и праздником... История появления хвойных красавиц в саду очень интересная.…
Звучит странно, не прав­да ли – научить любить стихи? Но со мной было именно так: меня научили лю­бить! Я их читаю с детства, в школе учил с удовольствием, знал много стихотворений, кото­рые не только не входили в обя­зательную программу, но и не были предусмотрены для внеш­кольного изучения.
Поэт, переводчик, видеопоэт. Победитель фестиваля «Эми­грантская лира» 2014 г. Лауре­ат литературной премии Фон­да им. В. П. Астафьева 2015 г. Лауреат Международной От­метины имени отца русского футуризма Давида Бурлюка 2021 г. Член Союза российских писателей. Автор двух книг стихов на русском и двух книг стихов на немецком языках. Переводил на немецкий язык стихи Ричарда Чкадуа, Глеба Шульпякова, Валерия Земских, Егора Летова и других авторов. Живёт в Москве. Сергей поздравляет народ Абхазии с Новым годом и пред­лагает вниманию наших чита­телей подборку новых стихот­ворений.
Преподаватель кафедры исто­рии, археологии и этнологии Аб­хазии, историк-архивист Милана Бжания передала историческому факультету АГУ книги под на­званием «Перечень документов по истории Абхазии XIX – нача­ла XX вв. по фондам Российско­го государственного историче­ского архива». Данный труд является издани­ем перечня документов по исто­рии Абхазии, подготовленного сотрудниками Центрального го­сударственного исторического архива СССР в 1985–1988 гг.
Была я не для гибели, Для счастья, для любви… О Саиде Делба, поэте и граж­данине вспоминали в день ее гибели, 30 ноября, в Государ­ственном музее Отечественной войны народа Абхазии в Гудауте.
В моей творческой жизни осо­бую роль сыграл выдающийся абхазский поэт Шалва Цвижба (18.12.1912 – 26.05.1987), о кото­ром я хочу рассказать читателям нашей газеты.
1–2 декабря президент Ака­демии наук Абхазии, академик АНА, иностранный член РАН, доктор филологических наук РАН, фольклорист Зураб Джапуа представлял Абхазию на IV Все­российском научно-практиче­ском форуме «Большой Кавказ: культурные коды, этнополитиче­ские им международные конту­ры развития» в Ростове-на-Дону на площадке Южного федераль­ного университета.
ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ КОНГРЕССА МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ В Сочи прошел II Конгресс мо­лодых ученых, который стал од­ним из ключевых событий, – «Де­сятилетия науки и технологий в России». Конгресс организован в соответствии с поручением Пре­зидента Российской Федерации по итогам совместного заседания Государственного Совета Рос­сийской Федерации и Совета при Президенте Российской Федера­ции по науке и образованию. Сотрудник АбИГИ, преподава­тель АГУ Милана Бжания прини­мала участие в качестве спикера на площадке «Глубина истори­ческой памяти и искусственного интеллекта». Бжания подчер­кнула, что подобные площадки и дальнейшее сотрудничество с коллегами из России чрезвычай­но важно в связи с утратой архив­ных фондов во время грузино- абхазской войны: «В архивных фондах РФ…
Image

ЗДОРОВЬЕ | COVID-19

СПОРТ

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me