апреля 24, 2024

Издается с сентября 1991г.

Image

На поэтической волне: Владимир Зантариа

By 23 августа 2022 487

Поэтические произведения Владимира Зантариа

 

  • ТОСКА ПО МАТЕРИ

Я услышал как-то на рассвете

Звук твоей мотыги за окном,

Вышел за порог, а там лишь ветер –

Пролетел, растаял за углом…

В сад войду…

Под грушею безмолвно

Я сижу в летящих лепестках –

Посмотри, как можешь ты, – любовно

На восторг цветения в горах!

Как тебя здесь не хватает, мама!

Я в раздумьях снова о тебе,

Мысли пробиваются упрямо,

Как бутоны белых роз, в мольбе…

Твои розы… И они, я вижу,

Раскрываясь, вновь к тебе ведут.

Вот ты на балконе перец нижешь –

Боль и радость обжигают грудь.

Я бегу, и трепетно, и нежно

Твои плечи, мама, приобнять…

Кажется, что встреча неизбежна,

Но встречает тьма меня опять…

В огород зайду – твоя душица,

Горьковато-пряный аромат.

Голова от запаха кружится,

Веет сад печалями утрат.

Вот в углу стоит твоя скамейка,

Травы заметают все следы,

Ты идёшь по стареньким ступенькам –

Хлопоты, заботы и труды…

Чудится, с утра спешишь на рынок:

«Семена к весне бы, я сейчас!»

... Вот стою среди твоих тропинок,

Сад цветущий окликает нас.

Я один под сенью белоснежной –

Наша груша рано расцвела…

Ветерок с листвой играет нежно,

Неизбежность горестно-светла.

О, тоска…

Где мамина улыбка?

Молчаливо отвечает дом,

Лишь порой божественней, чем скрипка,

Звук мотыги слышу за окном…

 


  • У МОГИЛЫ ПОЭТА - ДОБРОВОЛЬЦА АЛЕКСАНДРА БАРДОДЫМА1

В ладонях бесконечной тишины

Спокоен ли твой сон, поэт-боец?

Ничтожна смерть, когда обнажены

Рубцы и шрамы выживших сердец.

В них память – вечной жизни часовой,

Но встань из плена тягостного сна,

Отбросив, словно бурку, мрак ночной,

И звезды развернув, как письмена!

Одна из них с высот вдруг сорвалась

И светозарно принимает смерть,

Она от неба – нет, не отреклась,

Обняв земли измученную твердь.

Ты, как апостол, руки протяни!

Ответят им надзвёздные миры,

Качнешься вдруг – и верностью брони

Спасёт священный дух

Апсар-горы2.

И над тобой поднимется гора,

Бессмертие заступит в караул,

Во имя мира, волонтер добра,

Встань из земли, которой присягнул!

Поправь, Поэт, свой кипенный башлык

И гордый горец, сквозь поток огня

Иди на шквал, пусть посох твой, как штык,

Пронзает темноту небытия.

Век тонет в неизвестности пути,

Над будущим – невидимый покров,

Разбросаны надежды – не пройти –

Осколками былых колоколов…

Вот, воздевая руки к небесам,

Свой росчерк взглядом оставляя в нем,

Поэт-провидец обещает нам

Рассветных звезд торжественный подъем

Над Псырдзхой3 дым пока – сиянье звезд,

Как чьи-то судьбы, превращают в прах

Пора, Поэт, из мира спящих грез

Вскочить в седло и мчаться в стременах!

Превозмогая боль, пришпорь коня,

И пусть бодрящий ветерок весны

Залечит твои раны, а друзья

Подхватят твои песни об Апсны!

Пришпорь коня лихого, Александр!

Апсны свободной знамя над тобой!

Поэт, вперед!

Наследникам Кассандры

Дано стихами и своей судьбой

Воспламенять и возвышать сердца.

Погибнешь там же, где и был рожден,

По замыслу Великого Творца,

Его высокой волей побежден.

Погибнешь в центре матери- земли

Как иноходец, покоривший мир.

Тебя мы, словно сына, обрели,

Рождённого дыханьем

Вещих Лир!

И возносясь душою к небесам,

Как молния, свой росчерк там оставь.

Сверяем время по твоим часам,

Герои живы: смертью смерть поправ!

Навек в строю И в памяти навеки!


Перевела Миясат Муслимова

1Александр Бардодым – мо­сковский поэт, доброволец, ав­тор текстов «Гимна конфеде­ратов», других боевых песен об Абхазии.

2Апсар-гора – над Новым Афо­ном.

3Псырдзха – живописнейшая часть Нового Афона.

Image

ЗДОРОВЬЕ | COVID-19

СПОРТ

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me