90-летие Союза писателей СССР в ЦДЛ

В начале нового литературного сезона в Малом зале Центрального Дома литераторов состоялась однодневная конференция Международного сообщества писательских союзов.

Как известно, МСПС является прямым юридическим преемником Союза писателей СССР и объединяет под своей эгидой все писательские сообщества бывшего Советского Союза.

На конференции, которая состоялась в сентябре, присутствовали представители от всех писательских сообществ стран бывшего Советского Союза, а также гости из дружественных стран — Палестины, Непала, Афганистана.

Абхазское писательское сообщество представляли председатель Союза писателей Абхазии Вахтанг Абхазоу и член Ассоциации писателей Абхазии Игорь Хварцкия.

Конференция включала в себя три части. Первые две были посвящены собственно внутренним вопросам МСПС, третья — вопросам Литфонда.

Вел конференцию заслуженный работник культуры, писатель, актёр театра и кино Юрий Коноплянников, который был вновь избран председателем Международного сообщества писательских союзов. Секретарём конференции был избран Владимир Крымский. Вела стенограмму Ирина Аникина (выпускающий редактор «Общеписательской Литературной газеты»).

 

Вышел в свет эпический роман-дилогия Олега Этлухова «Красная поляна».

Роман освещает события заключительного периода Кавказской войны, а также последние годы существования Абхазского Удельного княжества.

 

Эти слова я могу сказать только об одном человеке. И этот человек – Карлен Арсенович Яланузян, ушедший от нас 3 октября.

Могу сказать не потому, что он был моим близким родственником, не потому, что мы жили недалеко друг от друга в Сухуме, ходили друг к другу в гости, вместе смотрели футбольные передачи.

Я пишу эти слова, потому что он всей жизнью своей заслужил письменного прощального слова. Пишу, чтобы воздать должное его светлой памяти.

И ещё пишу, не в последнюю очередь, и для себя: для успокоения и облегчения своей души, иначе могу и не выдержать.

Имя Карлена Арсеновича всегда было на моём слуху: в детстве, в школьные и студенческие годы, и в зрелые годы моего сочинительства, которые продолжаются уже несколько десятилетий. Мой отец всегда его ставил в пример.

Помню: меня, младшеклассника, Карлен, старшеклассник, водил в школу, держа меня за  руку: так мы переходили улицы, так доходили до двери класса. И вот сейчас я вдруг осознал, что он никогда её и не отпускал – до последнего своего дня: когда мои первые литературные пробы начали печататься в детской газете, затем в журналах. Да и после выхода отдельными книгами они находились в поле зрения Карлена: он постоянно участвовал в моей писательской жизни добрыми советами, дельными предложениями, глубокими рецензиями.

Карлен – выпускник сухумской армянской средней школы имени Туманяна, учёбу завершил на золотую медаль, с отличием окончил отделение журналистики Ереванского госуниверситета и вернулся в родной город. По совету Сергея Иосифовича Саркисяна свою журналистскую деятельность начал в газете «Дроша» Гулрыпшского района, затем из-за нехватки педкадровсогласился работать и преподавателем армянского языка и литературы Лабрской школы, где некогда учительствовал и написал свой первый рассказ будущий классик армянской литературы Беник Сейранян. Затем он переехал в Ереван и всю свою дальнейшую жизнь связал с журналистикой будучи куратором СМИ по ЦК КП Армении, первым заместителем председателя Гостелерадио и руководителем межгосударственной компании «Мир».

Тесно мы работали с Карленом над составлением ставшего бестселлером альманаха «Гракан Амшен», выпущенного Союзом писателей Армении: альманах состоял из произведений армянских авторов, проживающих в Абхазии, и переводов произведений абхазских писателей на армянский язык.

С готовностью принял Карлен моё предложение перевести на армянский язык роман Даура Начкебиа «Берег ночи». Переводил стремительно и качественно, ежедневно сообщая мне «о положении вещей». К оформлению романа он привлёк и сына – Микаела, который предложил несколько вариантов обложки. Окончательный вариант был одобрен Дауром Начкебиа. Карленконтролировал процесс создания книги на всех этапах, как говорится, стоял над головой наборщика, верстальщика, печатника. Роман вышел под моей редакцией в издательстве Союза писателей Армении с предисловием ВаграмаМартиросяна.

Близко к сердцу принял весть о кончине Карлена Даур Начкебиа. Он просил передать  соболезнование его семье – сестре Карине, сыновьям Арсену и Микаелу. И ещё хочу добавить, что перу Карлена Яланузяна принадлежат переводы произведений Юлиана Семёнова, Норы Аргуновой, Наринэ Абгаряни других авторов.

Вышел в свет сборник стихотворений для детей «Ашьхыц» («Пчела») абхазского писателя, лауреата государственных премий им. Д.И.Гулиа и им. Т.Ш. Аджба Анатолия Лагулаа – автора стихотворений, рассказов и повестей для детей.  В новом сборнике, с любовью и профессионально оформленном художником Мариной Лакоба, поэт предлагает вниманию своих юных читателей стихи, посвящённые животным, птицам, их маленьким друзьям и любимому абхазскому языку.

Сборник, состоящий из 24 стихотворений, издан Фондом развития абхазского языка тиражом 500 экземпляров под редакцией Ламары Амичба и отпечатан в Краснодарской типографии.

 

 

 

Есть на земле категория людей, которые не хотят и не умеют плохо трудиться. И за какое бы дело они ни брались, всегда стремятся к безукоризненности и безупречности. Именно таким человеком был профессор Арвелод Эрастович Куправа.

Интервью с директором и ведущим актером
Асланом Еник.
  В этом году Абхазский государственный молодежный театр отмечает свой юбилей – 10 лет с
момента своего основания. Создание театра стало результатом многолетних усилий творческой
труппы, возглавляемой народной артисткой Абхазии Софой Агумаа.
Финансовый фундамент республики

Финансовый фундамент республики

  В Сухуме отметили 35-летие банковской системы Абхазии

01 март, 2026 Экономика

Президент Бадра Гунба встретился в международном аэропорту "Сухум" им. В.  Ардзинба с  делегацией Минэкономразвития РФ во главе с министром Максимом  Решетниковым

Президент Бадра Гунба встретился в международном аэропорту "Сухум" им. В.  Ардзинба с  делегацией Минэкономразвития РФ во главе с министром Максимом  Решетниковым

    Руководители Абхазии и делегация Минэкономразвития осмотрели аэропорт и  обсудили вопросы  его дальнейшего развития.    ...

28 фев, 2026 Общество

Национальный банк Абхазии отмечает 35-летие

Национальный банк Абхазии отмечает 35-летие

28 февраля  – особая дата для банковского сообщества Абхазии. В этот день 35 лет назад была заложена основа современной республиканской банковской...

28 фев, 2026 Экономика

Абхазская лига КВН - как зажигаются звезды

Абхазская лига КВН - как зажигаются звезды

  «Пусть не решить нам всех проблем, но станет радостнее всем, веселей станет всем!» - поют в знаменитой песне игроки Клуба веселых и находчивых. ...

28 фев, 2026 Общество

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Объявления

  Квалификационная коллегия судей Республики Абхазия объявляет о приеме заявлений лиц, претендующих на занятие вакантной должности судьи Верховного суда Республики Абхазия – 2 вакантные должности.

22 янв, 2026

Читать далее...

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

АҦСНЫ АҲӘЫНҬҚАРРА АМИНИСТРЦӘА РЕИЛАЗААРА

20 янв, 2026

Читать далее...

Объявление

Министерство здравоохранения Республики Абхазия уведомляет о том, что в соответствии с Приказом по Министерству здравоохранения Республики Абхазия от 12.01.2026 г. №3 принято решение о ликвидации Очамчырской центральной районной больницы (ОГРН 107РА001002). создана соответствующая ликвидационная комиссия для завершения процедуры ликвидации юридического лица. Требования кредиторов могут быть заявлены в течение 2 месяцев с момента публикации сообщения о ликвидации в газете «Республика Абхазия». Адрес приема...

20 янв, 2026

Читать далее...

Объявление

Уважаемые граждане!

30 дек, 2025

Читать далее...

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me