Поэт и гражданин

23 февраля 2023

Поэтом можешь ты не быть,

Но гражданином быть обязан…

Эти строчки вспомни­лись сразу, как только я приступила к материалу о Рущбее Смыр.

Позна­комились мы в редакции гудаутской районной га­зеты «Бзыбь» в 80-е годы прошлого столетия. Здесь он был не просто желан­ным гостем, а настоящим другом для всех сотруд­ников. В первые минуты нашего знакомства он попросил меня в будущем говорить только на родном абхазском языке. В его присутствии, а он филигранно владел языком, мне было не­ловко изъясняться на моем, «не­литературном». Но именно он сказал мне, что мой абхазский, хоть и несовершенен, но звучит красиво. С тех пор, помня эти на­ставления, стараюсь говорить на абхазском языке. Рущбея интере­совало и волновало все, что каса­лось абхазской культуры, языка, спорта, политики. Он искренне радовался, когда приносил к нам в редакцию первые стихи на­чинающих поэтов, школьников, просил опубликовать еще несо­вершенные стихи, но это должно было стать стимулом для начи­нающих. Этим он занимался всю свою жизнь, становился «крест­ным» отцом для одаренных юно­шей и девушек, в которых видел маленькую литературную искру, и помогал всем без исключе­ния. Он вел кружки любителей поэзии, которые становились школой для молодых авторов. Они читали на этих заседаниях свои стихи, разбирали стихи аб­хазских поэтов, учились у Рущ­бея выражать свои мысли через прозу и поэзию. Так вокруг него собирались молодые люди, кото­рые чувствовали поэзию, слово. Они и сегодня благодарны свое­му наставнику.

Главный редактор Абхазско­го радио Адгур Гунба вспоми­нал:

–Для нас, начинающих поэтов, было очень важным общение с Рущбеем Смыр. Он умел найти такие слова, которые вдохновля­ли нас, вселяли уверенность. Мы учились у него не только тому, как создаются стихи, но и отно­шению к языку, такому понятию, как Родина. Его дом был всегда открыт для нас. Мы приезжали к нему, рассказывали о своих ма­леньких победах, что его очень радовало. Мы хорошо знали, как Рущбей любил горы, и для нас стало невероятным подарком, когда он организовал для группы студентов поездку на Ауадха­ру. Мы слушали его рассказы и истории, связанные с обычаями и поверьями, он нам читал сти­хи, а у нас была уникальная воз­можность прочесть свои стихи. Эти несколько дней, проведен­ные в горах Абхазии, мы помним всегда и вспоминаем его с благо­дарностью.

Народный поэт Абхазии, ка­валер ордена «Ахьдз-Апша» II степени, член Ассоциации пи­сателей Абхазии, Рущбей Смыр родился 13 февраля 1950 года в селе Аацы Гудаутского района. Он окончил Приморскую сред­нюю школу, в младших клас­сах начал пробовать свои силы в поэзии. Школьная тетрадь с первыми стихами будущего по­эта оказалась у абхазского по­эта Владимира Анкуаб. А вскоре имя Рущбея Смыр стало появ­ляться в газетах и журналах Аб­хазии – районной газете «Бзыбь» и «Апсны Ҟапшь», журнале «Алашара». Собственно, это и определило его дальнейшую судьбу. Любовь к поэзии и слову пришла к нему и осталась с ним на всю его жизнь. Так случилось, что из-за случайной трагедии Рущбей еще в юности начал те­рять зрение. И все равно он мно­го времени проводил за книгами, много читал, писал стихи. Окон­чив школу, он поступил на фило­логический факультет Сухумско­го педагогического института, но проучился всего два курса. Учебу пришлось прервать из-за обострения болезни глаз.

В 70-е годы он работал в би­блиотеке Новоафонской турбазы «Псырдзха». В это время, в 1973 году, вышел его первый сборник стихов «Пляска звезд». Р. Смыр автор 12 поэтических сборников – «Стрела», «Мои горы», «Кукуш­ки перекликаются», «Быстрые мои кони», «Рада гуща», «Голос» и другие. Связав свою жизнь с литературой, он с большим ува­жением и почтением относился к слову. И на его очень мелодичные стихи композиторы создали не­мало песен. Продолжая свое ста­новление как писатель, он окон­чил Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М.Горького в Москве.

...В день рождения Рущбея Смыр в Гудауте прошел вечер памяти. Собрались его друзья, коллеги по литературному цеху, соратники, родственники и те, кто вспоминает Рущбея Смыр и считает его своим наставником и старшим другом. Поэт Вла­димир Зантария, председатель Союза писателей РА Вахтанг Абхазоу в своих выступлениях подчеркнули, насколько произ­ведения Рущбея Смыр отражали дух народа. Рущбей Хазаратович всю свою жизнь был в гуще на­родных событий. Его произведе­ния, как и он сам, были глубоко патриотичны, и в то же время ли­рические стихи поэта говорят о том, насколько он был тонок.

Присутствующие на вечере имели возможность услышать в записи и голос поэта. Он всег­да очень проникновенно декла­мировал свои стихи. И так, как это делал поэт, повторить не­возможно, отмечали выступа­ющие. Стихотворения Рущбея Смыр звучали в исполнении ак­теров Абхазского драматическо­го театра Даура Арухаа и Кесоу Хагба, а песни на его стихи ис­полнили вокальный ансамбль «Рица», фольклорные ансамбли «Ахьыщтра» и детский школь­ный вокальный коллектив «Киа­раз» из села Джирхуа.

Произведения Рущбея Смыр стали классикой абхазской ли­тературы, вошли в учебные про­граммы средних школ и АГУ. Преподаватель АГУ и директор средней школы села Джирхуа Дифа Габния уверена, что насле­дие абхазского поэта будут из­учать следующие поколения.

Главная и основная тема твор­чества Рущбея Смыр – Родина, народ Абхазии, человек, любовь ко всему прекрасному, при­роде, цветам, женской кра­соте. Особое место в нем отведено размышлениям о героической и трагической судьбе абхазского народа, поэтому теме махаджир­ства он посвятил свою по­эму «Семра». Всю боль народа, который пережил такие испытания, он отраз­ил в этом произведении, переведенном на турецкий, русский и абазинский язы­ки. Это историческая поэма о трагических событиях XIX века на Кавказе, приведших к исчезновению целого народа – убыхов. Это художественное произведение – знаковое со­бытие как в творчестве автора, так и в целом для абхазской ли­тературы. Трагедии убыхов по­священ роман Баграта Шинкуба «Последний из ушедших». О своей работе над переводом по­эмы «Семра», о том, что ей помо­гало и придавало сил, рассказала поэтесса из Карачаево-Черкесии, член Ассоциации писателей Аб­хазии Лариса Шебзухова.

Ее выступление было на аба­зинском языке. Но в данном слу­чае никому из присутствующих не нужен был переводчик. Она рассказала, что с творчеством ав­тора была знакома еще до встре­чи с ним. Идея перевести поэму на абазинский язык возникла у Рущбея, и он предложил Ларисе Шебзуховой взяться за эту рабо­ту. Она призналась, что испыта­ла гордость в этот момент и что именно общение с поэтом вдох­новило ее на выполнение столь ответственной работы.

Член Союза писателей СССР, заслуженный деятель культу­ры Республики Адыгея, лауреат Государственной премии имени Дмитрия Гулиа Рущбей Смыр активно участвовал в националь­но-освободительной борьбе аб­хазского народа. По словам его единомышленников, друзей и со­ратников, его творческая жизнь и наполненная событиями об­щественная деятельность были связаны неразрывно. Невозмож­но представить, чтобы Рущбей оставался в кабинете и писал стихи, если в стране происходи­ли какие-то значимые события. Он всегда был в гуще народа, у него было свое видение, как раз­решить ту или иную ситуацию, он умел слушать и его всегда слушали и слышали. Именно потому, что он умел убеждать и прекрасно знал историю Абха­зии, любил абхазскую культуру, его по поручению Владислава Ардзинба командировали в Тур­цию, на встречу с нашими соот­ечественниками. Вместе с ним в этой поездке были истинные па­триоты Феня Авидзба и Мирод Гожба. Их миссия была велика, президент надеялся, что после встреч с соотечественниками на историческую родину вернутся сотни абхазов, черкесов, абазин. Ф.Авидзба с большим сожалени­ем отметила, что ей очень не хва­тает общения с Рущбеем Смыр, с которым ее связывала многолет­няя крепкая дружба.

Последние годы своей жизни Рущбей практически не видел. Но он не переставал участвовать в общественной жизни нашей страны. Он был и оставался по­этом и гражданином, старался с честью и достоинством проне­сти через всю жизнь эти высокие понятия. Он оставил свое имя в истории абхазской литературы и культуры.


Марина ГАБРИЯ, собкор газеты «Республика Абхазия»

Глобальный Юг – сила против Запада

Глобальный Юг – сила против Запада

Исидорос Кардеринис/ Он родился в Афинах в 1967 году. Журналист, писатель и поэт. Окончил аспирантуру по экономике туризма. Его статьи публиковались в...

Редакция 02 июль, 2024 Политика

Закон Республики Абхазия "Об иммунопрофилактике инфекционных болезней"

Закон Республики Абхазия Об иммунопрофилактике инфекционных болезней

Редакция 02 июль, 2024 Политика

Школа педагогического мастерства

Школа педагогического мастерства

В школе № 2 имени Пушкина в Сухуме начала работу «Школа педагогического мастерства» III сезона.

Русудан Барганджия 02 июль, 2024 Наука и Культура

Имя Дмитрия Гулиа – парку абхазских писателей

Имя Дмитрия Гулиа – парку абхазских писателей

В Сухуме будет открыт парк абхазских писателей. Ему будет присвоено имя Дмитрия Иосифовича Гулиа. ...

Редакция 02 июль, 2024 Общество

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me