апреля 18, 2024

Издается с сентября 1991г.

Image

­Абхазский алгоритм

By 20 октября 2022 455

В редакцию газеты «Республика Абхазия» пришёл гость нашей страны и предложил рукопись. Она нам понравилась. Хотя многое, о чем он пишет, нам знакомо давно, но мы не всё фиксируем и не на всём заостряем внимание в су­толоке будничных дней. Поэтому мы предлагаем читателям вместе с авто­ром Сергеем Воробьевым еще раз пройтись по сухумским улицам, посмеяться и умилиться.

Сергей Воробьёв – прозаик, поэт, моряк, полярник, путешественник. Родился он в Ленинграде в середине прошлого века. Член Союза писателей России. Ав­тор одиннадцати книг. 30 лет ходил на морских судах различного класса и на­значения. Член Международного Полярного клуба. Долгое время жил в Латвии. В 2021 году возвратился на Родину – в Россию.

Когда я говорю об Абхазии, я улыбаюсь. Улыбаюсь безотчётно и непроизвольно, тем самым отдавая дань абхазскому наро­ду – отзывчивому, чуткому, приветливому, гордому, щедрому, весёлому, с чувством собственного достоинства и с удивительно тонким юмором. Всё это, как правило, про­является в словах, жестах, поступках.

Абхазия – страна удивительная для че­ловека из России, живущего по своим, свойственным ему алгоритмам. В Абхазии всё совсем не так, и даже совсем наоборот. Если вы случайно обронили несколько слов, то найдётся человек, который подни­мет их и дополнит своими, чутко отнесёт­ся к вашим проблемам. А если вы в чём-то ошиблись, ненавязчиво поправит, укажет нужную улицу, а то и проводит до неё. В транспорте младший обязательно уступит место старшему.

Я улыбаюсь.

В уличном кафе взял кофе по-восточному. Сел за столик. Рядом двое из местных го­рячо обсуждают какую-то проблему. На столе стоят две пластмассовые коробки с клубникой. Заметив меня, тут же предла­гают:

– Угощайтесь.

Если хочешь обидеть абхазца, откажись от угощения. Я взял по ягоде из одной и другой.

– Спасибо.

– Берите ещё, не стесняйтесь.

Щедрость – непременный признак аб­хазца. В России мы часто не торопимся проявить щедрость к чужому человеку. Даже в малом деле. А малые дела запо­минаются почему-то лучше всего. В этом народе щедрость сочетается с приветливо­стью, открытостью, со своим особым ощу­щением бытия. Это – абхазский алгоритм, в котором всё так необычно и просто.

И вообще, насколько я понял, абхазы лю­бят делать подарки. Соседка по лестнич­ной площадке Инга может просто так, без повода, подарить банку кизилового варе­нья, мёда или бутылку чачи.

И я улыбаюсь, вспоминая эти малые дела. Как они греют душу!

Повода для улыбок не даёт только про­шедшая Отечественной война народа Аб­хазии 1992–1993 годов.

В ней абхазцы показали свой характер истинного воина. В любой войне всег­да есть победители и побеждённые. И не всегда победители побеждают, а побеж­дённые сдаются. Но абхазы стали победи­телями.

На памятных досках обелисков и мону­ментов, посвящённых этой войне, пере­числены имена всех четырёх тысяч вои­нов, погибших в сражениях с грузинскими формированиями. Первое, что бросается в глаза приезжему в общественном транс­порте, это объявление на русском языке: «Инвалидам Отечественной войны народа Абхазии проезд бесплатный».

Абхазы хорошо знают русский. Тем не менее, какой колорит таит брошенная в маршрутке фраза:

– Там свободных мест есть?

– Свободных мест есть. Но только один.

Как я радуюсь этим интонациям. Как это сочно. Так может сказать только абхазец: громко, понятно, выразительно.

И я опять улыбаюсь.

Улыбаюсь вывескам:

Столовая «Посидим поедим. Жарим на углях с 1954 года». Что они жарят на углях столь долгие годы – не написано.

«Чаёк–кофеёк» – кафе на одной из улиц Сухума. Выбор небольшой, но конкрет­ный.

Кондитерская «Мама испекла». Стало быть, вкусно.

На сухумской набережной в тени дере­вьев появился конкурент: прицеп-трейлер в виде большой красной капсулы на колё­сах с московскими номерами и надписью «Грильница». «Поехавшая против голо­да», «Тащит и везёт», «В еде нет правил». Такое вот московское словотворчество с якобы абхазским акцентом.

«Брехаловка» – знаменитое уличное кафе на набережной.

В тени эвкалиптов стоят столики, за ко­торыми происходят шахматные и доми­ношные баталии, играют в нарды, ведутся дискуссии о событиях в мире и о том, поче­му везде дорожает бензин, а доллар деше­веет. Здесь можно взять чашечку крепкого кофе по-восточному, мороженое, бутылочку местной минеральной воды и больше ничего. Но и этого для «Бре­халовки» достаточно. Главное – побрехать.

В парках, аллеях, на улицах Сухума много скамеек и скамеечек. Всегда можно при­сесть и отдохнуть. Сижу на одной из них на набережной. Подхо­дит молодой человек, приостанавливается:

– Здравствуйте. Я вам не помешаю, если присяду здесь с краю?

– Ради Бога. Сделайте одолжение.

Присев, молодой человек тут же достаёт из кармана прозрачный пакетик с солёны­ми фисташками:

– Угощайтесь.

– Спасибо. В такую жару солёного не хо­чется. Разве что под пиво...

– Извините, пива нет…

Кстати, про пиво.

Вывеска: «Попить поесть». Всегда хо­лодное абхазское пиво. Захожу.

– Пива холодного, пожалуйста.

Насколько я понял, в Абхазии только один сорт – абхазское «Сухумское». Но оно всем пивам пиво. Я уже давно отвык от этого популярного напитка. Однако, ре­шив попробовать местное, убедился, что свежее холодное «Сухумское» при жаркой погоде – это нектар, который ещё долго на­поминает о себе особым послевкусием.

Пью пиво и улыбаюсь.

Вижу на двери соседнего дома объявле­ние: «Пиво тут».

Если пиво тут, то что я пил там? Но объ­явление замечательное. Лучше не приду­мать.

Потрясающее впечатление производят некоторые улицы и переулки Сухума: ря­дом с богатейшим домом, украшенным эксклюзивными балконами и витыми ко­ваными решётками с позолотой, приту­лился обветшалый, но вполне ещё креп­кий дом начала прошлого века. Если его отреставрировать, то он даст фору своему помпезному соседу. Но денег, как всегда и везде, на всё не хватает. Вот мы и видим эклектику благородной бедности и сытого богатства. Но как впечатляет эта мета вре­мени и истории. Если бы все дома, выстро­енные в ряд, были столь хороши и богаты, как первый, или столь хороши и бедны, как второй, улица потеряла бы своё непо­вторимое лицо.

Архитектурной доминантой столицы яв­ляется разбитое во время Отечественной войны здание Совмина с выбитыми окна­ми и проросшими внутри 20–30-летними деревьями. Перед Совмином когда-то сто­ял памятник вождю Великой Октябрьской социалистической революции, который сбросили грузины, вошедшие в город в ав­густе 1992 года. Остался только голый по­стамент. Не сотвори себе кумира. Ибо он рано или поздно падёт.

К главному в прошлом зданию абхаз­ской столицы с пустыми глазницами окон в наше время пристроили кафе «У Совми­на».

Именно в это кафе нас пригласили оту­жинать две замечательные абхазские жен­щины Эмма и Раиса. Чего только не было на столе: абыста, акуд, акуац, фасоль с мясом по-абхазски – настоящий праздник живота со своим национальным перчёным колоритом. Название «У Совмина» себя оправдало: в действующих когда-то «со­вминах» всегда кормили хорошо, обильно, вкусно.

Есть в Абхазии и блюда греческой кухни. Например, сувлак. По-гречески – сувлаки. Но хочу признаться, не в обиду грекам, сувлак, который мы заказали в Агудзере, оказался аппетитнее и сочнее, чем тот, ко­торый я ел в Пирее в 1993 году. Действи­тельно – пальчики оближешь.

О рынке надо сказать особо.

В жизни мне доводилось бывать на мно­гих рынках, в том числе и на восточных, так называемых «мединах». Все они хо­роши по-своему. Но сухумский хорош как никакой другой. Здесь можно найти всё что душе угодно. Всего и не перечис­лишь.

Две с половиной тысячи лет назад Со­крат, гуляя по рынку, заметил: «Сколько же есть вещей, без которых я могу жить!» Что бы он сказал сегодня? Но каждый най­дёт здесь своё.

Шумные базары с их разноголосицей все чем-то похожи друг на друга.

Две цыганки, сидящие рядом за импро­визированными прилавками из ящиков, наперебой кричат зычными голосами:

– Трусы-носки-майки! Отрава! Трусы- майки! Отрава!

– Рапторы есть?

– Есть. 150 рублей.

– Отрава для кого?  

– Крыс-мышей.

– А у вас раптор почём?

– 100 рублей.

– Беру.

После покупки две подруги-конкурент­ки разругались не на шутку. Честили друг друга на чём свет стоит. Цыганский язык не понять – о чём они-то бишь там? Но можно предположить, что одна корила другую за то, что та сбрасывает цены и не даёт ей «честно» торговать.

Обращает на себя внимание негр, оде­тый в невероятную одежду из цветных лоскутков: широкий, с широкой африкан­ской улыбкой, сам килограммов под 160, стоит, притоптывая и повторяя слова пес­ни, доносящейся из стоящих рядом коло­нок: «I love my life, I love my wife, I love the whole world, сome tome. I will shareit all. Сome tome…» – «Я люблю свою жизнь, я люблю свою жену, я люблю весь мир. Под­ходите, и я поделюсь с вами всем этим». Подходят, делятся с любвеобильным не­гром не только карманными деньгами. Здесь делятся настроением, улыбкой. К улыбке прилагаю 50 российских рублей. Другая валюта здесь не ходит. Это равно примерно одному американскому долла­ру. Можно купить буханку хлеба. Теперь жизнерадостный негр от голода не умрёт, тем более что в тарелке для пожертвова­ний есть деньги не только на хлеб, но и на колбасу. I love my life…

Снуют тачкисты (новое для меня слово) – в основном это узбеки и таджики, раз­возящие на четырёхколёсных тачках товар в ту или иную торговую точку. На точках, то бишь за прилавками, стоят реализаторы, то бишь продавцы. По рыночной трансля­ции с периодом в 15–20 секунд мужской голос вещает: «Требуется реализатор на точку. Звонить по телефону…» Через не­делю ничего не меняется: всё тот же голос, всё то же объявление.  

Через месяц из рыночного репродуктора звучит уже другое объявление: «Требуют­ся штукатуры для отделки фасада. Оплата 300 рублей за квадратный метр». Фактур­ный негр со своей песней «Я люблю свою жизнь, я люблю свою жену...» точно шту­катурить не пойдёт. С таким заработком жена не полюбит. Через неделю то же объ­явление, но за метр уже 600 рублей.

Негр куда-то исчез. Возможно, пошёл штукатурить.

Какой-то горячий тачкист столкнулся с другим таким же. Началась потасовка. Чуть ли не полрынка с шумом и криками кинулась их разни­мать. Не дай Бог дой­дёт до большой дра­ки. «Миротворцы» не стали выяснять, кто прав, кто вино­ват, быстро их разве­ли. Чувство справед­ливости в крови абхазца.

Кстати, о справедливости. В парке перед пустынным зданием бывшего Совмина, аб­хазцы устроили голодовку. На заднем сте­кле «Жигулей» большой плакат с аршин­ными буквами «ВСЯ ВЛАСТЬ НАРОДУ». Рядом одноместная палатка с транспаран­том «ТРЕБУЮ снижения цен на ТОПЛИ­ВО!» Здесь же на газоне расположилась группа мужчин. На белом ватмане надпись «АКЦИЯ Голодовки День 17-й».

– По какому поводу голодовка?

– Требуем снизить цены на бензин. За бензином следует подорожание всего остального. А это снижение уровня жизни народа. Другими словами – грабёж. Мы против грабежа.

Голодающих шесть человек. Остальные трое – сочувствующие. Никто их не тро­гает. Акция проходит мирно. Принцип простой: поголодают и разойдутся, а цены поднимут. Так и произошло через три ме­сяца. Правда, потом опять опустили. Мо­жет быть, пусть и с опозданием, учли глас народа?

Ранним утром подходит на улице бомж не бомж, просто человек с честным про­ницательным взглядом:

– Можно к вам обратиться?

– Обращайтесь.

– Вы только не подумайте чего…

– Деньги нужны?

– Нет. Вы не угадали. Или почти угада­ли… Всего четыре рубля.

– На них же ничего не купишь.

– Надо.

– Вот пять рублей…

– Могу дать сдачу.

– Не надо.

– Как хотите.  

Я подумал: «Какой ловкий надёжный приём! Четыре рубля не деньги. Каждый подаст. За день можно набрать не толь­ко на пропитание, но и на стаканчик-два чачи».

Что поражает на улицах Сухума, так это большое количество престиж­ных машин, преимущественно джипов, внедорожников, лек­сусов, мерседесов. Реже мож­но увидеть десятилетний «Фольксваген», двадцатилетний «Жигуль» или «Волгу». Очень много японских машин с правым рулём. Такое впечатление, что каждый абхазец на машине. Джигиты на колёсах – водители классные: стремительные, хо­рошо чувствующие дорогу, – ювелиры своего дела.

Любой общественный транспорт оста­навливается там, где попросит пассажир или поднимет руку прохожий, что поразительно для жителя России, а тем более Европы. На мой вопрос, где остановка, встречная девушка отвечает:

– Остановка везде. Останавливайте всё, что движется в нужном вам направле­нии.

Действительно, не проходит трёх минут, и на мой призыв останавливается автобус. Захожу. Плата за проезд при выходе. Сзади тут же слышу:

– У светофора сделайте…

Водитель останавливается у светофо­ра:

– Сделал. Кто выходит?

– Я выхожу, родной. Погоди малость. С узлами разберусь только.

Пассажиры тут же помогают женщине выгрузить узлы.

Автобус останавливает интеллигентная бабуля в соломенной шляпке:

– Гурам, – обращается она к водителю, – высадишь меня у Ботанического сада.

И добавляет:

– Хочу с тобой прогуляться…

– Ну да… Если только вечером после ра­боты.

– Спасибо, Гурам. Вечером я сплю. Чув­ствую, не погулять нам сегодня.

Пассажиры в автобусе оценивают юмор: кивают головами, улыбаются.

Отдельно надо сказать о Национальной библиотеке Республики Абхазия им. Ивана Георгиевича Папаскир, что находится не­далеко от сухумской набережной.

Абхазский народ, я понял, издавна по­читал Слово, придавая ему огромное зна­чение. Слово в восприятии абхазского на­рода было не просто живое, а вечно живое, не умирающее. Не от того ли здание Наци­ональной библиотеки выглядит, как храм Слова – храм литературы.

Внутри широкие просторные холлы, конференц-зал, двери во все кабинеты от­крыты. Удивил большой свободный фонд, где можно взять себе в подарок любую книгу. Отдельно на полу сложена «пира­мида Хеопса» из сотен томов Уинстона Черчилля «Вторая мировая». Никто не раз­бирает, не становится в очередь за рарите­том в строгой чёрной обложке.

Дверь к директору библиотеки Бори­су Шаликовичу Чолария тоже открыта. Можно войти без доклада: коли пришёл, значит, по делу. Разговор, как и принято у абхазцев, начинается с общих тем за ча­шечкой кофе. Потом переходим к решению основного вопроса – моей встрече с чита­телями. Тему встречи решили назвать «От Антарктиды до Абхазии».

Благодаря очаровательным сотрудницам библиотеки Илоне и Евгении, а также Сер­гею, отвечающему за компьютерное обе­спечение, встреча, на которой присутство­вали учащиеся старших классов, прошла с обоюдным интересом. Очевидно, этому способствовали рассказ, сопровождаемый видеокадрами Антарктиды, и мой очерк об Абхазии.

Время пролетело незаметно. Мой редак­тор представила также две новые книги: «Витражи нашей памяти» и «Обречённые выжить», героями которых были люди су­ровых профессий: полярники, моряки, пу­тешественники, нередко оказывавшиеся в форс-мажорных обстоятельствах и сумев­шие преодолеть их благодаря выдержке, воле, терпению. Не утратившие самооб­ладания, жизненной энергии и юмора. Эти книги, подаренные библиотеке, ждут свое­го читателя.

Я улыбаюсь.

БЗИАЛА ШӘААБЕИТ В АԤСНЫ!

Image

ЗДОРОВЬЕ | COVID-19

СПОРТ

Популярные статьи

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me