МОЛИТВА

25 декабря 2024 08:57

Отрывок из поэмы

«Звезда рассвета»

 

Дырмит, чьё слово

                        мощно и напевно,

Ещё с ним трое,

                      взявшихся за труд,

Писанье переводят

                                  каждодневно...

Не переводят — душу отдают.

У сельского священника недаром

Он обучился

                            чтенью и письму,

С тех пор овеян тем

                      священным жаром,

С каким открылась

                                      Истина ему.

Вложил он много

                              молодого пыла

В начертанное чётко, набело.

Пророков слово

                                 у него гостило,

И большего быть

                           счастья не могло.

...Он помнит всех, принесших    

                                      Божье слово

И погребённых некогда в Апсны.

Он переводит,

                         приближаясь снова

К самим корням

                         словесной глубины.

И наш древнейший

                                 колокол гудит,

И Питиунта возникает вид,

И, выплывая

                        из народных сказов,

Звучит молитва первая ахазов.

Всё ясно:

Не убий

И не кради,

Гордынею не оскверни души,

Забудь о вожделеньях

                               ближних ради,

Предательства страшись

                                 и не сверши!..

Он переводит...

                   Вот он в Палестине,

По храму бродит...

                            И свежа доныне

Благая весть,

                            и о судьбе Христа

Печалится столетий

                                      пестрота.

О, поцелуй

                     предательский Иуды!

Не может быть

                      забвенья и остуды,

И вновь во гневе мечется,

                                              кипит

И всё клянет

          предательство Дырмит.

Вот — сребреники,

                        за измену плата...

А этот суд,

                 неправый суд Пилата!

Где справедливость?!

                     Непосильный груз —

Свой крест —

            несёт согбенный Иисус...

И вот окончен

                       перевод абхазский,

Евангелие издано... Хвала!

Но незаметен подвиг...

                                Нет огласки...

Не зазвонят о нём колокола.

Евангелье абхазское горит,

И груду пепла видишь ты,

                                         Дырмит!

Хотел бы слёзы скрыть,

                    но в скорбном плаче

Они на пепел падают горячий.

Так топчут веру,

                        на костре сжигая,

И тлеет в муках

                                   истина живая.

Собравшись, нечестивцы

                                      все подряд

Всё вновь тебя терзают

                                           и хулят.

Кто храмы защитит страны,

                                         так рано

Христа принявшей?

                Мир — сплошная рана!

Не сохнут слёзы жгучие —

                                             кипят,

Как будто сам

                ты на кресте распят!

Колокола пустили

                                      в переплавку,

Закрыты церкви

                        и темным-темны,

И на страну

                           накинули удавку...

И распинали

                           не саму ль Апсны?!

Земля и небо

                              сокрушились разом,

Кресты ломают,

                    и над всем Кавказом

Одной молитвы слышен

                                    нудный гул —

То красный серп и молот

                                        гимн поют.

Не вырваться из этих

                                грязных лапищ,

Сломали храмы,

                         понастроив капищ.

Иконы уничтожила гроза,

Даны взамен

                                 иные «образа».

Убитый горем,

                           но живой и зоркий,

О родине ты молишься

                                           в каморке.

Всё за спасенье родины от бед!

Но пусть не слышит

                                   даже и сосед...

Монастыри громят

                               и грабят храмы,

И всё крушит

                              безумная толпа,

Нахлынули

                      воинственные хамы,

Спасенья нет

                           от красного серпа.

И вся страна

                          громадная пожаром

Охвачена. Горят её леса,

И города, и сёла...

                                      В гневе яром

Загублены

                         богатства и краса.

И устали не знает

                               красный молот,

Став наковальней.

                        — Господи, прости!

Ударами весь мир

                            былой расколот...

Как пережить всё это,

                                        как снести!

Ограблен и древнейший

                                 Моквский храм,

Зарос бурьяном...

                           Всюду сор и хлам...

А что же с Питиунтским

                             сталось храмом?

Обезображен сбродом

                                 тем же самым.

Понур наш переводчик

                                            и угрюм...

Весь труд ночей,

                что протекли бессонно,

Жгут на подворье

                                   Нового Афона,

Невыносимы

                               эти гарь и глум!

И трудятся безбожники

                                        все вместе,

Для них паскудство —

                       месть и дело чести.

И вместо благодарности,

                                             Дырмит,

Дождался ты

                          горчайшей из обид.

И новый «Светоч» утверждён

                                            во власти,

В крови омытой,

                   как уж ни раскрасьте...

И на Голгофу

                               радостно несут

И на кресте твой

                            распинают труд.

Ты видел грех,

             святынь позорный вынос...

Ты мучился, Дырмит...

                    Прости, прости нас!

Но знай: вовек ни пламя,

                                             ни война

Твои не уничтожат письмена.

Ты путь земной свершил,

                                    и не обрящем

Следов тех лет,

                 всё стёрлось, отцвело...

Тебя среди архангелов парящим

Я вижу, и в душе моей светло.

                   

 

Абхазские спортсмены стали победителями

Абхазские спортсмены стали победителями

Абхазские спортсмены стали победителями и призерами Всероссийского турнира по вольной борьбе «Кубок Балтики», который проходил 13–14 сентября во Дворц...

14 сен, 2025 Спорт

Практическая цель всегда сродни мечте. И мечта достижима

Практическая цель всегда сродни мечте. И мечта достижима

По решению Администрации Президента России в лице его первого заместителя Сергея Кириенко и при поддержке Президента Абхазии Бадры Гунба этим летом в ...

11 сен, 2025 Общество

Книги умеют ждать

Книги умеют ждать

Читают ли сегодня дети? Мнения на этот счет разные. Одни говорят, что не читают совсем, другие, что читают книги по школьной программе из страха получ...

11 сен, 2025 Общество

Вдохновляющий пример

Вдохновляющий пример

К 85-летию Сергея Михайловича Бебия 15 сентября 2025 года   свое 85-летие отмечает    Сергей Михайлович Бебия.     Родился он в 1940 году         в с...

11 сен, 2025 Общество

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Прием заявлений лиц, претендующих на занятие вакантной должности судьи Гагрского районного суда

Прием заявлений лиц, претендующих на занятие вакантной должности судьи Гагрского районного суда

Квалификационная коллегия судей Республики Абхазия объявляет о приеме заявлений лиц, претендующих на занятие вакантной должности судьи Гагрского районного суда – одна вакантная должность.

12 авг, 2025

Читать далее...

А тем временем...

...руководство Абхазии совместно с российскими коллегами занимается решением вопроса, связанного с возобновлением выплат российских пенсий для сотрудников МВД, вышедших на пенсию. Об этом заявил Президент РА Бадра Гунба на встрече с вице-премьером, министром внутренних дел Робертом Киут.

22 июль, 2025

Читать далее...

Литературный конкурс «Армянские мотивы»

Продолжается приём         заявок на VI Международный литературный конкурс  произведений, посвящённых Армении — «Армянские     мотивы – 2025».

22 июль, 2025

Читать далее...

Академия наук Абхазии объявляет прием в аспирантуру на 2025/2026 учебный год по специальностям:

«История Абхазии» (5.6.9.) – 2 места; «Абхазский язык» (5.9.11.) – 1 место;

22 июль, 2025

Читать далее...

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me