Поэт трагической судьбы

10 октября 2024 07:34

Саида Делба – поэт, как говорится, милостью Божьей! В ее стихах пульсируют чувства и страсти, роднящие нас с первозданностью самой природы. Познавая себя, она познает мир, не переставая удивляться его великим таинствам. В то же время иррациональность и мистицизм богатейшего мироощущения поэта вносят совершенно естественную, но качественно новую тональность в абхазскую лирику. Она могла на редкость утонченно передать противоречивость своего душевного состояния в двустишиях, трехстишиях, в незавершенных белых стихах и в стихах классического образца. Но при этом чувствуется, что стиль, форма, ритм ее произведений диктовались сиюминутностью ее глубоких переживаний, наитием и озарениями. Энергетика ее ярких, многозначных образов и символов способна передавать читателю очистительное эмоциональное напряжение. В этом, видимо, сила ее лирики, ее поэтической исповеди.

Саида Делба – поэт трагической судьбы. Она погибла на Восточном фронте, спасая раненых бойцов, защищавших Абхазию от грузинских оккупантов. Она – поэт-герой, положившая свою молодую и беспокойную жизнь на алтарь свободы. Однако тема жизни и смерти, смысла жизни и самопожертвования стала главенствовать в ее творчестве еще задолго до войны, как бы предвосхищая ее безвременный уход и ее бессмертие.

Жаль, что перевод не в состоянии передать подлинного обаяния стихов Саиды, притягательности и красоты ее фонтанирующего словотворчества. Жаль, что художественные проблески порой в переводе звучат как нечто привычное. Но хотелось бы надеяться, что читатель не осудит за предлагаемый нами обычный литературный уровень переводов стихов замечательного абхазского поэта.

Владимир ЗАНТАРИА

 

Саида ДЕЛБА

 

 ***

Дорога пуста и пустынна.

Возвращается последний,

Войной обессиленный воин...

Пустынно Небо,

Дня рождения своего

                                не помнящее...

И напоследок,

Лишь птичий след уследит

За выстрелом неба –                        громовержца...

Обеззвучена песня,

Потрясшая мир когда-то.

Грешник, где ты

                   песню мою схоронил?

Я опустела,

                 прежде чем сгореть, –

Я, чье сердце полыхало

В огне страстей когда-то...

Я, выхватить успевшая

пучок цветов горящих

Из пламени веков...

 

***

Дорога, ты пуста, пустынна...

Дорога, согбенна ты как старец!

Призрак чей-то я вижу...

Век тому назад

                явившись взору моему,

Он выплыл вдруг сейчас

Из мглы моих ночей...

 

 ***

С неба срывались звезды

И падали медленно в Ночь...

Словно боясь не успеть

                                    за смертью,

Облака торопились куда-то...

Если б Земля прервала свое вращение,

Хотя бы на одно мгновение, –

Она б покончила с собой,

Испытав ко всему отвращение...

 

***

Человек должен жить

Во множественном числе...

Когда он одинок,

Невозможно понять:

– Есть он или нет его?

 

***

Гнет спину человек

Под тяжкой ношей гнева...

Вот так стремится он

проклятий избежать...

 

***

Как много меня в каждом Времени!

Бесконечностью, словно шалью

Укутала я себя...

Кто знает:

Сколько раз мы уйдем?

 Сколько раз мы вернемся?..

Я глаголю голосом Чужого,

Я повторяю слова Неизвестного!

 

 Перед смертью

Свечу зажгут

                  перед смертью моей,

Теперь я – ровесница мертвых.

Я хотела б уйти

          с именем твоим на устах.

Я хотела б уйти в мир иной

С тревогой о тебе...

Ты – хранитель души моей Беспокойной!

Весна ждала тишины...

О, как ты отяжелел

                                      в тот миг:

Гнули спины цветы,

                             возвышая тебя!

Зажгут свечу перед уходом

                         моим В небытие...

Я помнила Тебя...

 

***

Нет, ничто не исчезнет бесследно,

Пустоте не дано     

              превратиться в Ничто.

О, как коварен соблазн

                            самовнушения!..

Незыблем прежний

                               порядок вещей.

Нет, ничто не исчезнет

                                        бесследно,

Никто не в силах

                             замести следы...

Это меня, потерянную,

                      ищут мои же следы.

Перевел В.Зантариа

 

Валерий  Авидзба

 

Ва­лерий Авидзба (1949 – 1993) –  участник грузино-абхазской войны, погиб в Мартов­ском наступлении, был коман­диром батальона, посмертно на­граждён орденом Леона. Его стихи  впервые были напечатаны под псевдонимом Эшер в газете «Республика Абхазия» 5 августа 1993 года.

 

РОДИНА

Моя израненная мать,

Абхазия родная!

Как ты сумела устоять,

Вся кровью истекая?!

Каким немеркнущим огнем

Горит душа народа!

Какая сила бьется в нем –

Близка твоя свобода!

Безудержно струится боль

В глазах твоих застывших:

«Не стать слезам

                                   живой водой,

Не воскресить погибших!»

Но будь сильна, родная мать!

Крепи наш дух надеждой!

Мы жить хотим – не умирать,

Но жить не так, как прежде!

Абхаз не может быть рабом,

Не должен – и не будет!

И лишь победа над врагом

Вернет покой

                              в наш мирный дом,

Вернет нам счастье, люди!

 

МАТЬ ГОРЦА

И ты уходишь воевать

В Абхазию, сын мой?

Не стану я тебе мешать.

Ты прав, родной.

Я буду ждать...

Вернись живым домой!

Как тяжко,

                   трудно «да» сказать,

Но ты иди, сын мой!

В беде твой брат,

                               я буду ждать...

Вернись живым домой!

«Не уходи» – кричит душа,

Слабеет мать, сын мой!

Мужчина ты. Тебе решать.

Я просто буду очень ждать!

Вернись живым домой!

Как пусто в доме без тебя!

Как горек хлеб, сын мой»

Ты пожалей родную мать!

Я верю, жду и буду ждать –

Вернись живым домой!

Живым, живым...

 

                       ***

«Грузия должна быть

                                 нерушимой!» –

Это в силах понять и я.

Лишь одного я понять

                                       не в силах –

Причем здесь Абхазия моя?!

Мы же в ваш дом не лезем,

                                          как воры:

Чужое – оно чужое и есть.

Первым не будешь

                   в неправедном споре,

А нам дорога и совесть,

                                            и честь.

Ваша земля не нужна абхазам.

Отчий наш дом – родная Апсны!

Славная дочь седого Кавказа,

Верность тебе

                           сохраняют сыны!

Слезою горькой,

                        улыбкой светлой –

Жить нам навеки

                                одной судьбой!

Вместе мы выстоим

                                      лихолетье,

Вместе и к счастью

                             придем с тобой!

            

Русскому другу

Русских давно

                         поливают грязью;

Топчут их гордость,

                              глумятся вслух,

Только не здесь –

                        не в моей Абхазии,

Здесь, как и прежде:

                             «Русский – друг!»

За русский характер

                         народ ваш любим,

За широту и щедрость души,

За то, что вы –

                  действительно люди.

С заглавной буквы

                              «Русский» пиши!

Истории вашей трижды:

                                             «Слава!»

Тысячекратно – во веки веков!

Не очернить ее писком слабым

Мелких завистливых пачкунов.

И если некто, за деньги, душу,

Совесть, мать родную       

                                           продаст,

Я веры в русских своей

                                       не нарушу,

Русский не может

                           так низко пасть!

Пусть самолет

                    над Абхазией вьётся,

Смертью не первый раз грозя...

В этом «русском»

                              душа инородца,

Вы за него не в ответе, друзья.

 

Владимир Русин

 

Война застала его в селе Пакуаш, где он находился в гостях у двоюродного брата, главврача сельской больницы Николая Почтакова. Владимир Петрович стал содействовать ему в приёме больных, оказании первой необходимой медицинской помощи раненым бойцам. И ещё он писал стихи, читал их на митингах, чтобы приободрить сельчан. Об этих двух братьях во время войны в газете «Республика Абхазия» была напечатана статья певицы Людмилы Логуа «Добрые люди рядом с нами». А 24 июня 1993 года опубликовано стихотворение Владимира Русина «Мальчишки», посвящённое защитникам села – выпускникам пакуашской школы. После войны Русин вернулся на Украину. Предлагаем вниманию читателей подборку стихов этого истинного патриота Абхазии.

 

МАЛЬЧИШКИ

Оставили школу, 

                         забросили книжки.

Война автоматы

                           вам в руки дала...

Такая судьба у вас,

                          наши мальчишки,

В опасности грозной 

                           вся наша страна.

 

Мальчишки в окопах,

                            боях возмужали,

И вами по праву

                          гордится страна.

Зачем вы, мальчишки,

                         солдатами стали?

Зачем вас состарила

                                       эта война?

 

Я верю, что вас

                   не оставит надежда,

Что ясное небо

                                 у вас впереди.

Зачем вы защитного цвета 

                                              одежду

Надели? Зачем –

                    автомат   на груди?!

 

Но скоро всё будет, 

                       как прежде, я знаю.

К вам синяя птица весной

                                      прилетит.

Приветливый ветер  

                              цветущего мая

Вернётся,

     в вишнёвых садах зашумит.

 

 

Книгу представляет автор

Книгу представляет автор

Автор монографий, доктор филологических наук, профессор Абхазского государственного университета Екатерина Бебиа более 45 лет занимается исследованием...

11 март, 2025 Общество

Сегодня юбилей — 70 лет — отмечает Нодар Викторович Чанба, народный артист Республики Абхазия

Сегодня юбилей — 70 лет — отмечает Нодар Викторович Чанба, народный артист Республики Абхазия

Редакция газеты «Республика Абхазия» сердечно поздравляет маэстро с этой знаменательной датой!

10 март, 2025 Общество

Рекордные поставки мимозы  (серебристой акации) из Абхазии оформили сочинские таможенники

Рекордные поставки мимозы  (серебристой акации) из Абхазии оформили сочинские таможенники

Объемы поставок «золотых» букетов превысили показатели прошлого сезона почти в два раза, сообщает пресс-служба Южного таможенного управления ФТС РФ.  ...

10 март, 2025 Общество

И.о. Президента  поздравил прекрасную половину человечества,с праздником весны !

И.о. Президента поздравил прекрасную половину человечества,с праздником весны !

Дорогие женщины! Сердечно поздравляю вас со светлым весенним праздником – Международным женским днём!

08 март, 2025 Общество

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me