Непокой под знаком Льва, овеянный светом привязанности

05 сентября 2024 07:50

 

Я хорошо помню: мое знакомство с творчеством замечательного поэта Николая Патулиди началось со стихотворения «Грузовик», опубликованного в 1969 году в газете «Советская Абхазия». Тогда мне было двенадцать лет.

Имя Патулиди всегда было на моем слуху – его произведения с регулярной периодичностью печатались на страницах «Советской Абхазии» то отдельными стихотворениями или подборками, то на литературных полосах. Помню, с какой гордостью произносили имя Николая Георгиевича Миша Чатов и Панайот Чаклов, с которыми я работал на Абхазвинкомбинате.

И еще я помню: в 80-х годах ко мне обратился армянский поэт Людвиг Кюлян с просьбой перевести его небольшое стихотворение на русский язык для газеты «Железнодорожник Закавказья». Я очень постарался, и, на мой взгляд, получился довольно-таки неплохой перевод, который был напечатан с несколькими другими переводами, выполненными Николаем Патулиди. Вот так, совсем неожиданно мое имя оказалось рядом с именем Николая Патулиди на газетной полосе: это для меня – начинающего автора  – было если не удачей, то большой радостью. Ведь я очень хотел с ним познакомиться. И спустя годы, уже после грузино-абхазской войны, когда наш общий друг, Герой Абхазии Сергей Матосян познакомил нас, я был приятно удивлен: Николай Патулиди не только вспомнил об этой публикации, но и на память прочитал ее завершающие строки, которые мне нравились (да и сейчас считаю их удачными):

На небе туча на дыбы встает,

Как ржание далекое коня.

Естественно, наше знакомство имело продолжение, и, будучи депутатом Парламента, а затем и заместителем министра культуры Абхазии, Патулиди написал несколько статей для нашей газеты «Амшен». Конечно, обязательно были и поэтические публикации. Затем я перевел несколько его стихотворений на армянский язык, которые опубликованы в моих книгах: «Капли», «Греческая народная песня», «Линда» и другие.

Вот так поэзия Николая Патулиди на протяжении целой жизни сопровождает меня, до сих пор я нахожу в читаных-перечитаных мной строках все новые оттенки и штрихи.

Подозреваю, что как автор Николай Патулиди постоянно испытывал чувство неудовлетворенности, ибо он всегда находился в поиске новой мысли, нового образа, нового поэтического слова. Он справедливо считал, что его главное творение – впереди,  и именно об этом пишет в цикле «Стихи о стихах»:

Мое мучительное слово,

Как долго заставляешь ждать!

Теснятся мысли бестолково,

Ища спасительную гать

Над топью зыбких впечатлений

Событий, образов, страстей, –

И тяжким ворохом сомнений

Ложатся в глубь души моей.

Всего лишь слова не хватает,

Объемного – Земле подстать.

Чтоб все, что страждет, уповает,

Правдивым именем назвать.

Одна за другой выходили книги Николая Патулиди: «Привязанность» (вторая по счету), «Светлый день», «Непокой», «Под знаком Льва» и другие.

Я обратил внимание на то, что даже названия книг, объединившись, звучат как отдельное стихотворение, которым озаглавлена эта публикация. Действительно, поражает привязанность Николая Патулиди к абхазским («Я с Абхазией жить обречен, / ибо с нею навек обручен») и греческим («Нет, не пропали, не канули в нети / эллинов древних достойные дети») корням, завораживает щедрость света, которым пронизан его каждый день («Звенят лучи июньского восхода / и замирают времени весы»), и непокой души поэта успокаивает встревоженного читателя («Как трудно солнца свет в душе хранить, / помножь на мудрость, мужество и честь»). И все это – под знаком Льва («Лев под солнцем рожден, / и орлин его взор, / он и прост, и мудрен – / как Эллады узор»), который пред Вечностью «отвечает» за работу сердца и кровообращение.

Николай Патулиди

 

СВЕТ В ОКНЕ

Унылый свет, холодный свет

В окошко льет луна.

На самой дальней из планет

Спит женщина одна.

На самой дальней из планет

Прекрасной из планет,

Откуда через много лет

Ко мне домчится свет.

И я встревожусь невпопад,

И, сам себе не рад,

Зачем-то ночью выйду в сад,

В осенний хмурый сад.

И снова вспомню давний сон

О лучшей из планет.

О том, что был я там рожден

Для радостей и бед.

А эта женщина была

Единственной моей...

Какая сила все смела

И разлучила с ней?

 

***

Вершины. Низины.

Покой и уют.

В процеженной сини

Рассветы встают.

Здесь воздух пропитан

Настоем весны.

Здесь взору открыта

Вся прелесть Апсны.

Бодрящею силой

Небесных высот

Здесь полнит светило

На пляжах песок.

А горы тут строги

Под россыпью звезд,

А в море так много

Живительных гроз.

И только повеет

Прохладой с долин,

Как осень хмелеет

От бархатных вин.

Здесь мягкие зимы,

Богатство суля,

Питают косыми

Дождями поля.

Здесь скалы отвесны

И реки быстры.

Туристские песни

Взвивают костры.

Леса не угрюмы.

И выси ясны...

О, добрые думы

О доброй Апсны!

 

 

 

Новогодний корзина 2025 г. в Абхазии праздничный бюджет под микроскопом

Новогодний корзина 2025 г. в Абхазии праздничный бюджет под микроскопом

  Запах мандаринов, предвкушение чудес и… волнующий вопрос: во сколько же обойдется новогоднее застолье у нас в Абхазии в 2025 году? Чтобы развеять с...

25 дек, 2024 Общество

Лаша Ашуба: «Мы потеряли гражданина и патриота Республики Абхазия, человека с большим сердцем, сильного духом, человека слова и дела»

Лаша Ашуба: «Мы потеряли гражданина и патриота Республики Абхазия, человека с большим сердцем, сильного духом, человека слова и дела»

  Спикер Народного Собрания – Парламента Республики Абхазия ЛашаАшуба выразил соболезнования родным и близким по случаю смерти депутата Народного Соб...

25 дек, 2024 Общество

Брался только за то, что любил

Брался только за то, что любил

На днях в культурно-образовательном центре Представительства Россотрудничества в Абхазии состоялся вечер памяти нашего друга и коллеги – журналиста ...

25 дек, 2024 Общество

Основные мероприятия, посвященные Новому 2025 году, на Площади Свободы. 

Основные мероприятия, посвященные Новому 2025 году, на Площади Свободы. 

   •  25 декабря, 19:00 - торжественное открытие главной елки;  ...

24 дек, 2024 Общество

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me