"Я КЛАНЯЮСЬ ТЕБЕ, МОЯ ОТЧИЗНА"

26 августа 2024 15:28

Когда упоминают Николая Георгиевича Патулиди, я сразу вижу его улыбку. Он всегда встречал улыбкой и провожал улыбкой собеседника, улыбкой, при виде которой исчезали все проблемы. Она была такая искренняя, настоящая, тёплая, ведь улыбались и его глаза. Неудивительно, что эту необыкновенную, лучезарную улыбку вспоминали и на вечере, посвящённом 80-летию со дня рождения замечательного греческого поэта, публициста, переводчика, общественного деятеля, человека большой души Николая Георгиевича Патулиди. Вечер прошёл в Национальной библиотеке им. И. Г. Папаскир 23 августа. Открыл и вёл его  сотрудник библиотеки и друг поэта Владимир Никонов. Присутствующие почтили минутой молчания память абхазских греков, не переживших депортацию, защитников Абхазии, погибших в грузино-абхазской войне, и Николая Патулиди.

Вечер продолжился воспоминаниями коллег, родных и друзей поэта. Звучали чудесные, искренние, тёплые стихи Николая Патулиди, наполненные любовью к Абхазии, на русском и в переводах на абхазский и греческий языки. Звучали рассказы о встречах и знакомстве с Николаем Патулиди, о самобытности его творчества, о его прекрасных человеческих качествах. На сердце было тепло от этих воспоминаний.

Выступали поэты Владимир Зантариа, Геннадий Аламиа, главный редактор журнала "Алашара", поэт Анатолий Лагулаа, председатель Союза писателей Абхазии Вахтанг Абхазоу, и. о. главного редактора газеты " Республика Абхазия", поэт Артавазд Сарецян, поэт Георгий Зильфов. "Патриотом с горячим сердцем" назвала Николая Патулиди народная артистка Абхазии Людмила Гумба, порадовавшая своим пением на абхазском языке. В своё время ей поэт посвятил очень тёплое и светлое стихотворение, которое прочитал на вечере Владимир Никонов.

Интерес вызвали кадры передачи "Автограф" телекомпании "Абаза" -- последнее интервью Николая Патулиди Владимиру Никонову, на которое, по словам Никонова, поэта пришлось долго упрашивать. Он вообще был очень скромным человеком. "И вот этот сегодняшний вечер, - сказал В. Никонов,- вряд ли бы состоялся при его жизни. Он бы сказал, да давайте просто дома у меня отметим".

Необыкновенно позитивный человек, светлый, деликатный, тактичный, интеллигентный, радушный, доброжелательный, всегда мог найти успокаивающие слова, был настоящим сухумчанином, болел душой за родной город -- так отзывались о Николае Патулиди его соратники и друзья.

Участники вечера связались по видео с  родными и коллегой Николая Патулиди из Греции. Младшая сестра поэта Анна Георгиевна, племянник и тёзка поэта Николай Патулиди делились воспоминаниями, благодарили за память о нем, за возможность увидеть, как чествуют поэта в Абхазии. А переводчик и автор песен на стихи Николая Патулиди Павел Чекалидис рассказал, какую роль поэт сыграл в его жизни. "Мы познакомились в тот период, когда Николай принял руководство греческой театральной студией в Абхазии, а я руководил хором. Его поэзия вызывала во мне особые чувства. Когда я читаю его стихи, меня сразу тянет писать на них музыку. А такое случается не всегда, со стихами не всех поэтов. Мы общались короткий промежуток времени. Я уехал в Грецию, но он всегда оставался для меня близким человеком. Он был верен Греции и верен Абхазии, где родился и вырос".

Прерывающимся от волнения голосом Владимир Никонов сказал: "Меня не оставляет чувство, что душа Николая Патулиди находится где-то рядом, видит и слышит все происходящее здесь".

По его словам, жизнь поэта была наполнена как трагическими, так и счастливыми событиями. Будучи ребёнком, он пережил депортацию в Казахстан, к счастью, семье удалось вернуться в Абхазию, а во время грузино-абхазской войны был подвергнут издевательствам в оккупированном грузинскими войсками Сухуме, чудом остался жив. Возможно, с ним не решились расправиться, потому что не хотели портить отношения с Грецией, ведь это греческий поэт, широко известный за пределами Абхазии. Хотя сам о себе Николай Патулиди говорил:  "Я - абхазский поэт греческой национальности, пишущий на русском языке".

Да, выпали на его долю испытания, но Бог послал ему и счастье - счастье  поэтического творчества и встречи с любимой супругой Екатериной (Пипериди), которая была его музой, его путеводной звездой, первой взыскательной читательницей его стихов, поддерживала и помогала во всём. Она оставалась с ним рядом до конца его жизни, а сегодня бережно хранит поэтическое наследие поэта.

Николай Патулиди пользовался уважением в республике. Он сделал немало нужного и полезного для народа, будучи в разное время депутатом Парламента Республики Абхазия II созыва, заместителем председателя Комитета по науке, образованию и культуре, заместителем министра культуры РА.

Директор Национальной библиотеки Борис Чолариа отметил важную роль Николая Георгиевича в разработке законов о культуре, о библиотечном деле. А сам поэт, как отмечали на вечере,  был горд при жизни тем, что  12 октября 1999 года  вместе с депутатами Парламента поставил подпись под Актом о государственной независимости Республики Абхазия.

С теплотой вспоминали Николая Георгиевича депутаты Парламента второго созыва Циза Гумба, Рита Лолуа, Тамаз Кецба. Когда от дискуссии было "жарко" в Парламенте,  Владислав Ардзинба, чтобы разрядить обстановку, обращался к поэту: "Коля, читай свои стихи."Лидер Абхазии был рад, что представитель греческой национальности был избран депутатом Парламента, заслужил доверие народа! Впрочем ни у кого не было сомнения, что это доверие ему будет оказано.

В завершение вечера Екатерина (Пипериди) Патулиди поблагодарила всех, кто хранит память о её супруге Николае Патулиди и ценит его творчество.

...В стихотворении "Апсны" Николая Патулиди есть такие строки:

            Горжусь я тем, что ты, моя Апсны,

            Меня любить и верить научила,

            Дала в награду радугу весны,

            Еще стихи на счастье подарила.

День ото дня лишь у тебя одной

Готов без устали учиться жизни.

За путь, что ты открыла предо мной,

Я кланяюсь тебе, моя Отчизна!

В этих строках он выразил всё, что чувствовал к Абхазии.

Максим Гвинджия: «Признание – это торжество международного права»

Максим Гвинджия: «Признание – это торжество международного права»

  В начале августа Максим Гвинджия, проректор по международным связям и экономическим вопросам АГУ и помощник Президента РА по международным делам, н...

26 авг, 2024 Общество

Человек уходит – свет остается

Человек уходит – свет остается

Как жаль, что уходят такие люди, люди-глыбы, люди-титаны, легенды отечественной науки. Уходят они, а с ними целая эпоха. Как жаль! Абхазия простилас...

22 авг, 2024 Общество

Памяти Виталия Шария

Памяти Виталия Шария

По инициативе Союза журналистов Абхазии (председатель Руслан Хашиг) вышел специальный выпуск газеты «Эхо Абхазии», посвященный памяти ее учредителя ...

22 авг, 2024 Общество

Памяти Геннадия Алексеевича Барциц

Памяти Геннадия Алексеевича Барциц

  Ушел из жизни бывший сотрудник Службы государственной безопасности Республики Абхазия полковник запаса ВС РА, патриот своей Родины – Апсны Барциц Г...

22 авг, 2024 Общество

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me