Мы долгое эхо друг друга

23 июля 2024 09:13

Мы проводили в последний путь нашего коллегу и друга Виталия Шария… А в редакцию нашей газеты «Республика Абхазия»,     в которой Виталий работал со дня ее основания, в том числе и в военное время, поступают соболезнования, воспоминания коллег и друзей. Из Москвы нам написали Павел Флоренский и Татьяна Шутова, члены Союза журналистов Абхазии, члены Союза писателей России. 

Татьяна Шутова:

– Проходит время, зарастают траншеи, война становится воспоминаниями участников, свидетелей, памятью об ушедших. Но… ещё одной могилой стало больше. Ушёл в вечность коллега, друг, соратник. Виталия Шария больше нет с нами. Не будет его рассказов, повестей, статей, интервью, заметок. Не будет больше его доброй улыбки и всегда благожелательного расположения.

Мы познакомились во время войны в Гудауте. Он был всегда и везде. На пресс-конференциях руководителей, в штабе Конфедерации народов Кавказа, в пресс-центре или журналистском кафе в центре Гудауты. Он знал всё, что уже произошло и догадывался о том, что вскоре произойдёт. Он был со всеми знаком – с абхазскими военачальниками, бойцами, добровольцами, прибывшими журналистами, жителями, беженцами. Мы часто собирались у кого-нибудь в комнате пансионата «Черноморец», где в первые дни войны располагался чеченский добровольческий отряд. Там, при неусыпной заботе Раща Хутаба, мы жили, ели в столовой, тут на площадке перед главным корпусом проходило построение, отсюда отряды отправлялись на фронт. На бой. Возвращались не все. Мы провожали на кладбище павших бойцов, навещали в больнице раненых.

Для журналистов это было братство, абхазское братство, связавшее многих из нас пониманием и дружбой. Виталик был всегда рядом. Надо сказать, что мы делились своими открытиями и находками, не тая ни свои чувства, ни свои впечатления. Однажды после встречи с беженцами я с содроганием рассказала ему только что услышанную жуткую историю девочки, пострадавшей от пришлых изуверов в Очамчыре. Виталий долго молчал, а потом спросил: «Отдашь мне эту историю?» Я тут же ответила согласием, ибо драма девочки была настолько ужасна, что мне, журналистке, её было рассказывать не под силу. Виталик написал рассказ «Двенадцать недель», где с трагизмом и удивительным целомудрием сказал о трагедии.

Была курьёзная история. Я как-то выступала на одной международной конференции по противопехотным минам. Там, к слову пришлось, я упомянула рассказ одного абхазского писателя. Ко мне подошёл иностранец, редактор какого-то журнала, сказал, что его заинтересовал рассказ, к тому же в Абхазии как раз была острая проблема с минами, велась с ними борьба. Я сделала копию уже напечатанного рассказа Виталия «Ошибка минёра» и передала редактору. Через некоторое время мне сообщили, что рассказ напечатан и прислали годовую подборку журнала. Увы… журнал был  на арабском языке, и никто из знакомых арабскую вязь прочесть не смог.

Так что вышел рассказ, но запеленговать его в журнале мы так и не смогли. Виталий был огорчён, но я просила его по праву добавлять в свой послужной список «…переведены на арабский язык».   

 

Павел Флоренский:

– Очень люблю рассказы и повести Виталия Шария. Удивительного абхазского писателя, писавшего по-русски, следовавшего словам и его, и моего любимого писателя Фазиля Искандера, премию имени которого он вполне заслуженно получил. В одну из наших встреч я просил Виталия дать мне несколько его рассказов. У меня есть верные друзья и соратники в журнале «Наш современник». Виталий дал рассказы, которые я передал в журнал. Просить о публикации не пришлось. Рассказы взяли на ура.

Это была увертюра к дальнейшим публикациям здесь Виталия Шария. Его портрет даже напечатали на обложке журнала, что было великой честью. С лёгкой руки моего незабвенного друга Вадима Кожинова, в редакции «Нашего современника» вообще прекрасно относились и относятся к Абхазии, к её борьбе, к абхазской литературе.

Всякий раз, когда я приезжал в Абхазию, мы встречались с Виталием. Он тщательно готовился к нашей беседе, будь то о землетрясении, проблеме нефти или на религиозную тему. Давал тексты бесед для завершающей правки.

Я часто подшучивал над абхазской традицией жениться поздно. Как же был рад, когда Виталий представил свою жену Фиалу, а позже познакомил с их дочкой, прелестной Астандой.

Выражаю соболезнования семье любимого писателя, публициста, патриота Виталия Шария.

Прощай, добрый друг.

Вечная память…      

***

Союз журналистов Республики Южная Осетия скорбит по поводу кончины известного абхазского журналиста и писателя Виталия Валериановича Шария.

Это большая утрата для нашего журналистского сообщества.

Виталий Валерианович был большим другом нашей республики. Поддерживал отношения со многими своими югоосетинскими коллегами.

С начала 90-х годов на многих международных площадках твердо отстаивал интересы как Абхазии, так и Южной Осетии. Многие его материалы посвящены событиям в нашей республике. Он посещал Цхинвал сразу после «пятидневной войны» августа 2008 года, о чем остались правдивые и проникновенные строки. Узнав, что в Южной Осетии издается газета «Эхо» и познакомившись с ее содержанием, он создал созвучное ему «Эхо Абхазии», бессменным редактором которой был на протяжении трех десятков лет. Его радовало и вдохновляло то, что некоторые его рассказы переведены на осетинский язык и были напечатаны в литературных изданиях.

С начала 2000-х годов наше общение приобрело ежегодный регулярный характер. Эти встречи бывали исключительно полезны и плодотворны и в человеческом, и в профессиональном плане. Во время долгих бесед происходили не только обмен новостями и обсуждение важных для нас проблем, но и строились планы на будущее. Из задуманных совместных проектов кое-что удалось осуществить, но большая часть уже так и остается нереализованной.

Примите наше глубокое соболезнование. Скорбим вместе с вами.

Батрадз Харебов,

председатель Союза журналистов Республики Южная Осетия

«Нас пламя войны обожгло...»

«Нас пламя войны обожгло...»

Великая Отечественная война 1941–1945 годов не обошла стороной и представителей абхазской литературы. Защищали Родину от фашистских захватчиков и поги...

12 июнь, 2025 Общество

Ветер мой, лети! Баграт Шинкуба

Ветер мой, лети! Баграт Шинкуба

О ветер, ты всегда,                                всегда в пути – На родину попутно залети, Помчись, мой ветер,                        по земле...

12 июнь, 2025 Общество

Елена Фролова

Елена Фролова

*** День у моря – равняется жизнь. Видишь, берег сегодня спокоен.

12 июнь, 2025 Общество

Он шел ко мне...

Он шел ко мне...

Мой дед навек                          остался молодым.

12 июнь, 2025 Общество

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Об исполнении бюджета Фонда репатриации Республики Абхазия за 2024 год

  ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ  Об исполнении бюджета Фонда репатриации Республики Абхазия за 2024 год

03 июнь, 2025

Читать далее...

Об исполнении бюджета Дорожного фонда Республики Абхазии за 2024 год

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ Об исполнении бюджета Дорожного фонда Республики Абхазии за 2024 год

03 июнь, 2025

Читать далее...

Об исполнении бюджета Фонда обязательного медицинского страхования Республики Абхазия за 2024 год

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ  Об исполнении бюджета Фонда обязательного медицинского страхования Республики Абхазия за 2024 год

03 июнь, 2025

Читать далее...

Об исполнении бюджета Фонда социального страхования и охраны труда Республики Абхазия за 2024 год

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ  Об исполнении бюджета Фонда социального страхования и охраны труда Республики Абхазия за 2024 год

03 июнь, 2025

Читать далее...

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me