Книга-напоминание. Апрель-май 1993 года. Так было в те дни

12 октября 2023 09:11

Фатих Тванба с большой бережностью относится ко всем своим записям. Есть у него такая традиция в жизни – оставить в блокноте несколько строк о том, что произошло, что взволновало, что повлекло за собой новые действия или решения. А один блокнот охраняется им особо, он любит полистать его или просто подержать в руках, уйдя в далекие и дорогие воспоминания.

А речь пойдет вот о чем. Но сначала несколько слов о Фатихе. Он – турецкий абхазец, родился в 1955 году, экономист по образованию, всегда хорошо знал свои абхазские корни, интересовался жизнью исторической Родины. По специальности два года работал в Москве, владеет русским языком. Когда 14 августа 1992 года Грузия начала военные действия против Абхазии  и началась Отечественная война ее народа, Фатих Тванба сразу же оказался в числе тех, кто осознал необходимость оперативных действий, направленных на защиту исторической Родины, на помощь братьям, живущим там. Было принято решение о создании в Стамбуле Кавказского комитета солидарности с Абхазией. И Комитет начал действовать уже 23 августа – на 10-й день после начала войны. Фатих был избран секретарем Комитета, в который кроме абхазцев вошли и представители северокавказских народов, которых тоже всколыхнула беда, пришедшая на землю братского абхазского народа. Фатих Тванба выступал по турецкому радио, телевидению, информируя о захватнической войне в Абхазии и почти 800-тысячную абхазскую диаспору, и 8-миллионую кавказскую, и турецкий народ. Всем Комитетом велась активная работа. Откликнулось и руководство Турции – в Абхазию был отправлен корабль с гуманитарной помощью.

Уже много лет Фатих Тванба живет в Анталии. С 2007 года ведет в интернете страничку на турецком языке под названием «Моя Абхазия». В ней он рассказывает новости о жизни в Абхазии, с которыми знакомится в средствах массовой информации, издающихся на его исторической Родине.

 В тот блокнот, который Фатиху дорог особо, он начал делать записи 28 апреля 1993 года. Именно в тот день в Турцию из Абхазии прибыла группа в составе Фени Авидзба, Рушбея Смыр и Мирода Гожба. Они были направлены в страну Владиславом Ардзинба с ответственной миссией: встретиться с максимальным числом членов абхазской диаспоры, рассказать им о несправедливой войне, которая сейчас идет в Абхазии, и цель которой – лишить абхазский народ родной земли, независимости, языка, самобытности, а также призвать репатриантов к возвращению на историческую Родину. Встретить, принять, сопровождать посланцев воюющей Абхазии, помогать им в организации необходимых мероприятий Комитетом солидарности были назначены Фатих Тванба, Ерсин Йозел, Музафер Явуз.

В течение месяца эта группа ездила по городам и селам Турции, в которых компактно проживает абхазское население, общалась со своими турецкими соотечественниками в Стамбуле, Анкаре, Адапазары, Хендеке, Дюздже, Кайсери, Сивасе, Ескишехире, Чоруме, Инегеле, Бурсе, Измите и многих других местах. Гостей везде уважительно слушали, внимали каждому слову Фени Авидзба, расспрашивали о разном и многом Мирода Гожба, который сумел найти особый подход к своим соотечественникам, затихали, когда Рушбей Смыр читал свои патриотические стихи. Многие турецкие абхазцы впервые осознали свою причастность к далекой Родине, хотели помочь ей. В селах, где развито скотоводство, начали сдавать на фабрики шкуры животных, чтобы вырученные деньги отправить в Абхазию, предлагали разные другие виды помощи. В Стамбуле был открыт счет, на который поступали деньги из городов и сел Турции, переправляемые затем в Абхазию.

Очень значимым, душевным, но и непростым стало для посланцев Абхазии посещение 21 мая – в День памяти жертв Кавказской войны – Кефкена. Это место, куда еще в середине XIX века причаливали фелюги с абхазскими махаджирами, находившими приют в тамошних пещерах. На стенах пещер сохранились имена и даты приезда многих абхазцев, покинувших свою землю. Сотни и тысячи не выживали, похоронены там же. Все собравшиеся в этот день в Кефкене опустили в море поминальный венок. Над Кефкеном взвился государственный флаг Республики Абхазия.

А Фатих Тванба, начиная с 28 апреля, каждый день записывал в свой блокнот все эти общения, все события каждого дня, делал фотоснимки. Он также отмечал, в каких местах живут представители каких фамилий, чем занимаются, уровень их образованности.

Автор записей понимал, что им собран материал, который представляет интерес для истории. Созрело решение издать на его основе книгу. И в 2009 году в Турции на турецком языке эта книга под названием «Турецкие абхазцы» увидела свет. Сразу образовался солидный круг читателей. Но появились мнения и предложения – издать книгу и на абхазском языке, она будет интересна и читателю на Родине, так как рассказывает о периоде Отечественной войны в Абхазии, о решениях Владислава Ардзинба, даже в такие тяжелые для страны дни думавшего о будущем своих соотечественников, живущих на чужбине.

С этим предложением Фатих согласился. Он решил сделать подарок к знаменательной дате на исторической Родине – 30-летию Победы и Независимости Республики Абхазия. Книга на абхазском языке была издана в Турции в сентябре 2023 года. Перевод с турецкого на абхазский язык сделала Аза Тванба, она родом из Нижней Эшеры, но уже много лет живет в Турции. А редактором стала Саида Хаджимба, сотрудница АбИГИ.

Подарок Абхазии к ее празднику у Фатиха Тванба получился. Он привез 500 экземпляров книги в Абхазию. Среди тех, кому он сам передал ее – ученые АбИГИ, Министерство просвещения, Комитет по репатриации, библиотеки, Апсныпресс, редакции газет «Республика Абхазия» и «Апсны», которые на своих страницах всегда много внимания уделяли и уделяют жизни своих братьев за рубежом.

Все, кто уже познакомился с содержанием книги, поздравляют Фатиха Тванба с удачей и желают ему дальнейших творческих свершений.


Лилиана Яковлева

На снимке: Кефкен. 21 мая 1993 года. В День памяти жертв Кавказской войны.

 

Приближается Новый - 2025 год

Приближается Новый - 2025 год

К вопросу о новогодних ёлках Госуправление лесного хозяйства в соответствии с решениями Кабинета Министров РА ежегодно обеспечивало «новогодними ёлка...

03 дек, 2024 Общество

Новая книга Анатолия Лагулаа

Новая книга Анатолия Лагулаа

Вышла книга рассказов для юных читателей «Арбаяь йа8шь» («Красный петух») талантливого абхазского писателя Анатолия Лагулаа, лауреата Государственных ...

03 дек, 2024 Общество

«Учи свои права весело»

«Учи свои права весело»

В новом году выйдет интерактивная книга юриста Аппарата уполномоченного по правам ребенка для детей.Екатерина Ляховецкая — яркий пример того, как юрис...

03 дек, 2024 Общество

На сцене появятся юные щепкинцы

На сцене появятся юные щепкинцы

РУСДРАМ: Театральный сезон-43

03 дек, 2024 Общество

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me