Май подарил нам Баграта Шинкуба

11 мая 2023 14:29

Весна подарила миру немало замеча­тельных поэтов и писателей. Один из них Баграт Васильевич Шинкуба, который ро­дился 12 мая 1917 года в селе Члоу. В его поэзии живёт весна ‒ яркая, чарующая, опьяняющая, неповторимая. В ней ‒ не­забываемые всевозможные краски и звуки мира, радостные трели птиц, трогатель­ность, трепетность и искренность чувств, философичность, глубина мысли. В этом году Баграту Васильевичу исполнилось бы 106 лет. Но, увы, его не стало в 2004 году.

Выдающийся абхазский поэт, прозаик, ученый-лингвист, фольклорист, обще­ственный и государственный деятель, Ба­грат Васильевич Шинкуба имел немало званий и наград. Не будем их перечислять, но отметим, что он ‒ народный поэт Абха­зии, народный писатель Кабардино-Бал­карии и Адыгеи, лауреат Государственной премии Абхазии им. Д. И. Гулиа по лите­ратуре за роман «Песня о скале».

Книга стихов Баграта Шинкуба «Пер­вые песни» увидела свет в Сухуме в 1938 году, до этого были публикации в абхаз­ских и российских газетах и журналах. Он увлекался устным народным творче­ством, и неудивительно, что фольклорные сюжеты стали основой многих его стихов, баллад и поэм. У Баграта Васильевича немало замечательных поэтических про­изведений, ставших хрестоматийными, частью классики абхазской литерату­ры. Всем известны «Мой ветер», «Зим­нее утро», баллады «Дитя», «Ачырпын» («Пастушеская свирель»), «Рица», поэма «Иаирума». Но есть и особо любимые в народе, и они – как самые яркие звезды в небесном созвездии. Это «Махаджирская колыбельная», «В белой кофточке», став­шие песнями и другие.

Первое прозаическое произведение Баграта Шинкуба ‒ повесть «Чанта при­ехал» – опубликована в журнале «Алаша­ра» в 1969 году. Значительным вкладом в абхазскую литературу стали романы «По­следний из ушедших» и «Рассечённый камень».

Произведение «Последний из ушед­ших» было переведено на многие языки мира, полюбилось миллионам читателей. Особенно этот роман стал родным на Се­верном Кавказе, народы которого пережи­ли трагедию махаджирства и выселения, ведь через судьбу конкретного этноса ав­тор выразил общую боль многих больших и малых народов. Один из показателей значимости писателя – читают ли его, вос­требованы ли его произведения.

Так вот, Баграта Шинкуба читают и взрослые, и дети. Сколько раз, будучи в сёлах, я интересовалась у школьников, ка­кие авторы и книги им интересны, и всег­да в числе других, в том числе русских и зарубежных писателей, они называли Ба­грата Шинкуба, Мушни Ласуриа, Алексея Гогуа, Даура Начкебия, Иуа Когониа, Таи­фа Аджба.

Приведу мнения некоторых школьни­ков.

Астанда, ученица 9-го класса:

‒ Я люблю книги Баграта Шинкуба. Часто вечерами читаю его стихи. Боль­шое впечатление на меня произвела пес­ня «Махаджирская колыбельная». Я как услышала её, не могла сдержать слез. А несколько дней назад дочитала «Послед­ний из ушедших» в русском переводе. Я и на абхазском прочитаю, хочу сравнить, насколько точен перевод. Мне очень по­нравилось.

Леван, ученик 11-го класса:

‒ Я читаю Баграта Шинкуба. У меня дома много его книг. Очень интересный и глубокий роман «Последний из ушед­ших» о трагической судьбе убыхского на­рода.

Страшно, но то, что случилось с убыха­ми, может быть с любым народом и даже с цивилизацией. Разве нет тому примеров в мировой истории? Это судьба хаттов, хет­тов, индейских племён Америки и других. Это повествование как бы предупреждает о такой опасности.

Алиса, ученица 9-го класса:

‒ Люблю стихи Баграта Васильевича. Прозу его не знаю. Как-нибудь обязатель­но почитаю. А знаете, у меня есть стих любимый. Можно прочитать?

Пьют за долгую жизнь мою!

А я, словно не понимаю,

Со стаканом в руке стою

И ‒ весенний лес вспоминаю.

Тянет к небу стволы весна,

Ствол мужает и раздаётся,

И кора ‒ для него тесна,

И коре ‒ опасть остаётся.

Если я вдруг стану корой,

Тесной для моего народа,

Пусть он сбросит меня долой

И растёт, как велит природа.

Опаду у его корней,

Стану почвою, перегноем,

Помогу и смертью своей

Ему вырасти надо мною.

Отрадно, что девочка знает наизусть это стихотворение ‒ одно из моих любимых. А перевёл его на русский язык Констан­тин Симонов.

Велика сила слова, сила мысли и чув­ства переданного через него, если в слово вложил свою душу Мастер, такой как Ба­грат Шинкуба. Это на века.


 День Победы

Есть в жизни народов такие суровые дни,

Что всем поколеньям

врезаются в память они.

Нас пламя войны обожгло

в сорок первом году,

И дымные ветры неслись, предвещая беду.

Стояли мы насмерть,

к плечу прижимая плечо,

И жерла орудий дышали на нас горячо.

В предчувствии злой,

приближавшейся к сердцу беды

Не дрогнули мы, а теснее сплотили ряды.

В те годы над миром нависла

дремучая мгла,

Но правды бессмертной

она заслонить не могла.

Сквозь горе и слезы,

сквозь лютую стужу и зной

Пришли мы к победе,

сплоченные целью одной.

Мы знамя свое водрузили

на вражьей земле,

И вспыхнуло утро для тех,

кто томился во мгле.

Девятого мая зажглась молодая заря,

Развернутым стягом

над морем и сушей горя.

Промчатся столетья,

но этот немеркнущий свет

Пробьется к потомкам

сквозь толщу бесчисленных лет.


Перевод Л. Длигач

Фильм  «Агара» Меген Тарба

Фильм «Агара» Меген Тарба

  на 45-м Международном студенческом фестивале ВГИК

25 окт, 2025 Общество

Мысли, чувства, ноты

Мысли, чувства, ноты

    Интервью к юбилейному концерту Нодара Чанба.

24 окт, 2025 Общество

Медиахолдинги Абхазии и Псковской области заключили соглашение о сотрудничестве 

Медиахолдинги Абхазии и Псковской области заключили соглашение о сотрудничестве 

    Документ, нацеленный на продвижение общих культурных ценностей и единого взгляда на историю, подписали генеральный директор «Апснымедиа» Роберт ...

24 окт, 2025 Общество

«Ажиотаж спал, система заработала»: Темур Сангулия — о внедрении закона «О кадастре недвижимости»

«Ажиотаж спал, система заработала»: Темур Сангулия — о внедрении закона «О кадастре недвижимости»

1 октября в Абхазии вступил в силу закон «О кадастре недвижимости», который ввел новую систему учёта и регистрации прав на недвижимость. Первые три ...

24 окт, 2025 Общество

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Объявление

РУП «Черноморэнерго» сообщает об утверждении договора публичной оферты на поставку электроэнергии для бытовых нужд. Документ опубликован на официальном сайте Министерства энергетики Республики Абхазия (адрес: https://www.mmtransenergoabh.ru/page58721925.html) и является единым для всех наших граждан

21 окт, 2025

Читать далее...

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Государственный комитет Республики Абхазия по управлению государственным имуществом и приватизации объявляет конкурс по продаже в частную собственность объектов республиканской собственности.

13 окт, 2025

Читать далее...

В преддверии Дня Победы и Независимости

В целях усиления мер социальной поддержки ветеранов и семей погибших в Отечественной войне народа Абхазии 1992-1993 годов Президент РА Бадра Гунба направил в Парламент проект закона о повышении пенсий отдельным категориям пенсионеров.

18 сен, 2025

Читать далее...

Объявление

Комиссия по ликвидации Государственного предприятия «Сухумгаз» (ОГРН 107РА000277 ИНН 11002260 КПП 111000480) уведомляет о том, что согласно приказу РУП «Абхазская государственная топливная компания» № 07/23-0 от 28.07.2025 г. принято решение о ликвидации Государственного предприятия «Сухумгаз». Требования кредиторов могут быть заявлены в течение шестидесяти дней с момента ликвидации по адресу: г. Сухум, ул. Абазинская, 31.

11 сен, 2025

Читать далее...

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me