Вступительное слово к подборке написал секретарь Ассоциации писателей Абхазии Владимир Делба, отметивший, что «уже становится хорошей традицией, когда я представляю читателям журнала творчество моих земляков – писателей и поэтов из Абхазии».
Абхазский язык крайне сложный, трудный для перевода, но очень выразительный и музыкальный.
К счастью, представленные стихи переведены профессионально, в них сохранены все достоинства оригиналов. Стихи Лейлы Пачулия написаны на русском языке.
В предыдущем номере «Новых Витражей» творчество Абхазии было представлено стихотворениями Керопа Магакяна.
Соб. инф.