Она – поэтесса, научный сотрудник Государственного литературного музея им. В.И. Даля, составитель специального выпуска абхазского варианта литературно-художественного, историко-краеведческого журнала «Веси» (вышел в 2020 году).
Он – политолог, поэт, переводчик, пишет на русском и немецком языках.
Представила гостей и вела встречу директор Литературно-мемориального музея Д. И. Гулиа Светлана Корсая. Она также рассказала, что планируются подготовка и специальный выпуск журнала «Веси» к 150-летию со дня рождения Дмитрия Иосифовича Гулиа и 50-летию создания музея, которые предстоят в юбилейном 2024 году, и предложила помочь в сборе материалов.
Елена Фролова прочитала стихи из цикла «Абхазская тетрадь», которые вошли в её новую недавно изданную книгу «От берега до заката», а Сергей Тенятников – свои стихи и перевод стихотворения абхазского поэта Ричарда Чкадуа на немецкий язык. Прочитали свои стихи Ричард Чкадуа и молодой поэт Аслан Зантария.
О том, как важны такие литературные чтения для духовного обогащения, как они необходимы для сближения двух культур, говорили писатель, директор Абхазского издательства Даур Начкебия, писатель, и. о. главного редактора газеты «Республика Абхазия» Артавазд Сарецян, поэт Дмитрий Габелиа.
Расстались, с надеждой на новые встречи.
Елена ТЕРЕНИНА
На снимках: выступают С.Тенятников и Е.Фролова.