И всё-таки он преодолел выпавшие ему испытания. За годы молчания дарованное ему свыше «настоялось» и выливалось на страницы, словно драгоценное вино... Это все о Фазиле.
Признаюсь, на спектакль «Пастух Махаз» я шла с волнением... И уже увиденная на репетиции многоуровневая декорация, точно отражающая, на мой взгляд, виражи и силу человеческого духа, и знакомство с эскизом Олеси Невмержицкой во время отбора работ, созданных в лаборатории «Сандро» осенью прошлого, 2023 года, за который я безоговорочно проголосовала, не усмиряли, а, напротив, подпитывали это волнение.
Во-первых, это возможность для сравнений, поскольку «Махаза» мы уже с 90-х смотрим на сцене Абхазского государственного драматического театра имени С. Чанба в постановке Валерия Кове, и в РУСДРАМе это уже не первая постановка по прозе Фазиля Абдуловича Искандера. Хотя уместнее написать – по прозе Фазиля, уравняв его по справедливости с Сократом, который, по воле режиссера и не без промысла свыше, невероятным образом оказывается героем истории другого времени и места.
И хотя компания у него своя – философ Феодосий и гость из Апсилии Навей, – тем не менее получается, что ничего в мире не меняется: толпа изгоняет несущих свет праведников и мудрецов, власть надевает на них кандалы, а сильные мира сего ломают головы как уничтожить все лучшее – только потому, что не вмещается в рамки, сколоченные их собственным убогим сознанием.
Олеся Невмержицкая поделилась идеей ввести в спектакль «Пастух Махаз» героев повести-пьесы Искандера «Рукопись, найденная в пещере».
– В пьесе, – рассказала режиссер, – разговаривают Сократ, Навей и Феодосий. В нашем спектакле Сократ сопровождая Махаза, проговаривает то, что тот чувствует, формулирует его мысли словами Искандера. Большая удача была найти это произведение. Сократ общается с апсильцем – древним абхазом, и пьеса заканчивается словами: «Я запишу нашу рукопись, залью воском и закапаю слезами и спрячу в самой сухой пещере Чегема». То есть в диалогах пьесы «Рукопись, найденная в пещере» и в рассказе «Пастух Махаз» я увидела перекличку историй, и для меня всё совпало.
Таким образом был решен вопрос, как помочь крестьянину-абхазу, не очень хорошо говорящему по-русски, передать зрителю все, что открывает он в мире и в самом себе. Мысли Фазиля, иными словами.
Несмотря на прекрасную игру актеров, на потрясающие режиссерские находки Олеси Невмержицкой, главный герой спектакля – и это позиция как режиссера, так и в целом РУСДРАМа во главе с Ираклием Хинтба – сама проза Фазиля, удивительный текст, непостижимым образом сотканный из пережитого и превращенного им в уроки для ближнего. Поражает, как тонко передает чистоту и свет семьи, отношения между мужчиной и женщиной ещё очень молодой актер и человек современный Саид Лазба. И в этом тоже, на мой взгляд, сплетены как природная глубина проникновенной мудрости самого автора, так и некая загадочность сущности и личности актера. И это – о загадке Саида Лазба не только в роли Махаза, но и в жизни вообще подчеркнул на пресс-конференции, посвященной премьере генеральный директор РУСДРАМа Ираклий Хинтба. Эта личностная особенность актера, я уверена, обернется не только аншлаговой популярностью нового спектакля, но и желанием читать источники, то есть читать Фазиля.
Будем откровенны, к великому сожалению, при огромной популярности Фазиля Искандера в Абхазии, при всей любви к нему, мы читаем его мало и поверхностно. Невольно рождается сравнение с родником, свежей живительной воде которого мы, сами того не осознавая, предпочитаем мучительную жажду... Так что надеюсь на прорывное действие нового спектакля и в этом смысле, надеюсь, рука зрителя невольно потянется к книгам. Потому что люди захотят ещё раз испытать удивительное чувство, возникающее от сцен с Анной, супругой русского ученого, или метафоричного переноса камня вместе с женой Машей, которая хоть и принимает решения, приводящие к непредсказуемым (ею самой) последствиям, но при этом буквально излучает счастье при каждом появлении на сцене.
Поздравляем театр с потрясающей яркой премьерой, а актеров – с большими глубокими ролями, которые не только останутся навсегда в истории, но и, дерзну предположить, даже изменят мир вокруг. Несомненно – в светлую сторону!
В спектакле Олеси Невмержицкой «Пастух Махаз» заняты актеры: Саид Лазба (пастух Махаз), заслуженные артисты Республики Абхазия Симона Спафопуло (жена Махаза, Маша), Джамбул Жордания (Шалико и старая мать), Кирилл Шишкин (милиционер), Рубен Депелян (Феодосий), артисты Екатерина Барышева (Сократ), Милана Ломия (Маяна), Лоида Тыркба (Хикур), Ирина Делба (Анна), Леон Гвинджия (Навей и председатель колхоза), Лана Гергия (жена Шалико), а также воспитанницы детской театральной студии «Чик» Алина Бжания, Мария Шоуа, Азра Хан-ипа, Седа Асланян и Элана Бганба.
Художник-постановщик Виталий Кацба, художник по свету Сергей Васильев, художник по костюмам Наташа Шпанова.