Ощущать постоянную взаимосвязь

14 мая 2024 10:18

В конце апреля в Национальной библиотеке Абхазии имени Ивана Папаскир состоялась встреча с поэтом Миясат Шейховной Муслимовой, являющейся старшим научным сотрудником сектора русского языка и литературы Дагестанского научно-исследовательского института педагогики имени А.А. Тахо-Годи.

Она прибыла в Абхазию в связи с юбилеем доктора филологических наук, академика АНА Хухута Бгажба, которому была посвящена 68-я итоговая научная сессия в Абхазском институте гуманитарных исследований им. Дмитрия Гулиа. В своем выступлении на сессии Миясат Шейховна сказала, что «та деятельность, которая проводится в Абхазии по увековечиванию памяти выдающихся сыновей и дочерей своей Родины, не может не вызывать восхищения».

Встречу в библиотеке, которую вступительным словом открыл ее директор Борис Чолариа, вел известный абхазский поэт, публицист, академик Владимир Зантариа, отметивший, что одна из главных задач, стоящих перед абхазскими и дагестанскими литераторами – «укрепление традиционных культурно-духовных связей», и в этом важнейшем деле «Миясат Муслимова постоянно находится в движении».

Владимир Константинович в небольшой статье «Когда перекликаются душа и разум», открывающей подборку переводов его стихов на русский язык, осуществленных Миясат Шейховной, пишет: «Те стихи, которые, на мой взгляд, представляют какую-то художественную ценность, я предоставил в подстрочном переводе своей подруге, знаменитой дагестанской поэтессе Миясат Муслимовой. Она работала над ними несколько месяцев, не спеша, вникая порой в суть имплицитных побуждений и импульсов моих лирических откровений и мыслей». Владимир Зантариа представил на суд участников встречи перевод на абхазский язык стихотворения Миясат Муслимовой «Анжи» (Анжи – старинное название Махачкалы).

Затем выступила Миясат Шейховна. Она поблагодарила за интересную встречу и, как бы подтверждая слова друга и коллеги, сказала, что «наша задача в том, чтобы наши народы ощущали постоянную взаимосвязь». Кстати, в этом направлении интересную работу ведет редакция журнала «Дагестан», в одном из номеров которого представлена литературная Абхазия в специальном разделе «Салам, Абхазия».

Выступление Миясат Муслимовой по просьбе собравшихся перемежалось чтением стихов.

После нее выступили: Геннадий Аламиа, Анатолий Лагулаа, Гунда Саканиа, Гунда Квициния, Циза Гумба, Гули Кичба, Ричард Чкадуа.

Вот как отзывается сама Миясат Шейховна об этой встрече: «25 апреля в Национальной библиотеке Абхазии состоялся мой поэтический вечер. Спасибо замечательным поэтам Абхазии, все звезды были в зале. Геннадий Аламиа, Владимир Зантариа, Анатолий Лагулаа перевели мои стихи на абхазский язык, они прозвучали сначала на русском, потом на абхазском. Взыскательная публика сначала насторожилась – возможно ли перевести с русского стихотворение «Анжи», а после чтения взорвалась аплодисментами. Переводчики были на высоте! Перевели даже мой перевод с аварского стихотворения поэта Адалло. Спасибо, Анатолий Янкович! Это было счастье – оказаться в кругу таких поэтов, каждое имя –легенда. Этот праздник я никогда не забуду, дорогая Абхазия!»

…Совсем недавно совершенно случайно мне попалась статья поэта, литературного редактора Елизаветы Дейк «Все мы соседи», посвященная вышедшему в Махачкале альманаху «Кавказский экспресс». Я был приятно удивлен публикацией в альманахе моего рассказа «Старый пол», названного автором статьи «неподражаемой сказкой-притчей о преданности деревянного пола хозяину дома и страшном предательстве».

И еще я обратил внимание на одно предложение: Елизавета Дейк назвала запоминающимся стихотворение «Платок» Миясат Муслимовой о том, «о чём мамы не умели или не хотели говорить». Я запомнил автора стихотворения и лихорадочно начал искать «Платок», в процессе искания все больше и больше узнавая поэтический мир его автора. Но сам «Платок», увы и ах… Альманах «Кавказский экспресс», вызвавший огромный интерес у меня, промчался мимо Сухума, и я, к сожалению, так и не знаю до сих пор, о чем же наши мамы не умели или не хотели говорить.

 

Театральный сезон в РУСДРАМе открывается "Чайкой" А. П. Чехова

Театральный сезон в РУСДРАМе открывается "Чайкой" А. П. Чехова

Уже завтра, 21 ноября 2025 года, в Русском государственном театре драмы имени Ф. А. Искандера открывается новый 45-й сезон. И открывается он премьерой...

20 нояб, 2025 Наука и Культура

Выставка картин из коллекции Каманского монастыря открылась в Псковском музее-заповеднике

Выставка картин из коллекции Каманского монастыря открылась в Псковском музее-заповеднике

Премьер-министр Владимир Делба и губернатор Псковской области Михаил Ведерников посетили выставку картин из коллекции Каманского мужского монастыря Ио...

19 нояб, 2025 Общество

«Не ищи за морями далекой весны»

«Не ищи за морями далекой весны»

БУДЬ В ЧЕРКЕСКЕ АБХАЗСКОЙ, АПСНЫ!

18 нояб, 2025 Общество

С любовью к музыке и слову

С любовью к музыке и слову

Творчество друзей Страны Души – Апсны

18 нояб, 2025 Общество

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Новые издания

Под грифом Абхазского государственного университета и Академии наук Абхазии вышла в свет книга «История и философия науки» — учебное пособие, предназначенное для аспирантов и соискателей, готовящихся к сдаче экзамена кандидатского минимума по одноименной дисциплине. Автор пособия — доктор философских наук, профессор, заведующий кафедрой философии и культурологии Иван Тарба. Издание рассматривает философские проблемы науки как специфической системы духовного производства и социального института...

28 окт, 2025

Читать далее...

Завершена регистрация кандидатов в депутаты

собкор газеты «Республика Абхазия» по Гудаутскому району

23 окт, 2025

Читать далее...

Объявление

Решением экзаменационной комиссии судей Республики Абхазия проведение квалификационного экзамена на должность судьи назначено на 22 декабря 2025 года, в 10 часов 00 минут, в здании Верховного суда Республики Абхазия, расположенного по адресу: Республика Абхазия, г. Сухум, ул. Лакоба/Ардзинба № 2/5.

23 окт, 2025

Читать далее...

Продлить срок конкурса. Вспомнить коллег

В Союзе журналистов Республики Абхазия состоялось заседание президиума творческой организации. На нем были единогласно приняты в СЖ работники агентства «Sputnik-Абхазия» Леон Адлейба, Наала Хеция и Арда Лушба.

21 окт, 2025

Читать далее...

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me