Ощущать постоянную взаимосвязь

14 мая 2024 10:18

В конце апреля в Национальной библиотеке Абхазии имени Ивана Папаскир состоялась встреча с поэтом Миясат Шейховной Муслимовой, являющейся старшим научным сотрудником сектора русского языка и литературы Дагестанского научно-исследовательского института педагогики имени А.А. Тахо-Годи.

Она прибыла в Абхазию в связи с юбилеем доктора филологических наук, академика АНА Хухута Бгажба, которому была посвящена 68-я итоговая научная сессия в Абхазском институте гуманитарных исследований им. Дмитрия Гулиа. В своем выступлении на сессии Миясат Шейховна сказала, что «та деятельность, которая проводится в Абхазии по увековечиванию памяти выдающихся сыновей и дочерей своей Родины, не может не вызывать восхищения».

Встречу в библиотеке, которую вступительным словом открыл ее директор Борис Чолариа, вел известный абхазский поэт, публицист, академик Владимир Зантариа, отметивший, что одна из главных задач, стоящих перед абхазскими и дагестанскими литераторами – «укрепление традиционных культурно-духовных связей», и в этом важнейшем деле «Миясат Муслимова постоянно находится в движении».

Владимир Константинович в небольшой статье «Когда перекликаются душа и разум», открывающей подборку переводов его стихов на русский язык, осуществленных Миясат Шейховной, пишет: «Те стихи, которые, на мой взгляд, представляют какую-то художественную ценность, я предоставил в подстрочном переводе своей подруге, знаменитой дагестанской поэтессе Миясат Муслимовой. Она работала над ними несколько месяцев, не спеша, вникая порой в суть имплицитных побуждений и импульсов моих лирических откровений и мыслей». Владимир Зантариа представил на суд участников встречи перевод на абхазский язык стихотворения Миясат Муслимовой «Анжи» (Анжи – старинное название Махачкалы).

Затем выступила Миясат Шейховна. Она поблагодарила за интересную встречу и, как бы подтверждая слова друга и коллеги, сказала, что «наша задача в том, чтобы наши народы ощущали постоянную взаимосвязь». Кстати, в этом направлении интересную работу ведет редакция журнала «Дагестан», в одном из номеров которого представлена литературная Абхазия в специальном разделе «Салам, Абхазия».

Выступление Миясат Муслимовой по просьбе собравшихся перемежалось чтением стихов.

После нее выступили: Геннадий Аламиа, Анатолий Лагулаа, Гунда Саканиа, Гунда Квициния, Циза Гумба, Гули Кичба, Ричард Чкадуа.

Вот как отзывается сама Миясат Шейховна об этой встрече: «25 апреля в Национальной библиотеке Абхазии состоялся мой поэтический вечер. Спасибо замечательным поэтам Абхазии, все звезды были в зале. Геннадий Аламиа, Владимир Зантариа, Анатолий Лагулаа перевели мои стихи на абхазский язык, они прозвучали сначала на русском, потом на абхазском. Взыскательная публика сначала насторожилась – возможно ли перевести с русского стихотворение «Анжи», а после чтения взорвалась аплодисментами. Переводчики были на высоте! Перевели даже мой перевод с аварского стихотворения поэта Адалло. Спасибо, Анатолий Янкович! Это было счастье – оказаться в кругу таких поэтов, каждое имя –легенда. Этот праздник я никогда не забуду, дорогая Абхазия!»

…Совсем недавно совершенно случайно мне попалась статья поэта, литературного редактора Елизаветы Дейк «Все мы соседи», посвященная вышедшему в Махачкале альманаху «Кавказский экспресс». Я был приятно удивлен публикацией в альманахе моего рассказа «Старый пол», названного автором статьи «неподражаемой сказкой-притчей о преданности деревянного пола хозяину дома и страшном предательстве».

И еще я обратил внимание на одно предложение: Елизавета Дейк назвала запоминающимся стихотворение «Платок» Миясат Муслимовой о том, «о чём мамы не умели или не хотели говорить». Я запомнил автора стихотворения и лихорадочно начал искать «Платок», в процессе искания все больше и больше узнавая поэтический мир его автора. Но сам «Платок», увы и ах… Альманах «Кавказский экспресс», вызвавший огромный интерес у меня, промчался мимо Сухума, и я, к сожалению, так и не знаю до сих пор, о чем же наши мамы не умели или не хотели говорить.

 

Профессия – помогать людям

Профессия – помогать людям

 Социальный работник – это человек с сильным характером и добрым сердцем, который помогает другим. ...

31 янв, 2026 Общество

Президент Бадра Гунба  принял общественного деятеля, председателя Ассоциации писателей Абхазии, доктора филологических наук  Владимира Зантария

Президент Бадра Гунба  принял общественного деятеля, председателя Ассоциации писателей Абхазии, доктора филологических наук  Владимира Зантария

На встрече обсуждалась возможность проведения конференции ученых, писателей и академиков по проблеме  положения государственного абхазского языка   ...

30 янв, 2026 Общество

Астамур Пачалия: сотрудники УКОН не причастны к избиению молодых людей

Астамур Пачалия: сотрудники УКОН не причастны к избиению молодых людей

В социальных сетях распространяется недостоверная информация о том, что сотрудники Управления по контролю за оборотом наркотиков (УКОН) якобы избили д...

30 янв, 2026 Общество

Дождался своего часа

Дождался своего часа

Свершилось. В Литературно-мемориальном музее Дмитрия Иосифовича Гулиа – доме-музее основоположника абхазской литературы – начался капитальный ремонт...

29 янв, 2026 Общество

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Объявление

Уважаемые граждане!

30 дек, 2025

Читать далее...

Объявление

Государственный комитет Республики Абхазия по управлению государственным имуществом и приватизации объявляет конкурс по продаже в частную собственность объектов республиканской собственности.

30 дек, 2025

Читать далее...

Объявление

В соответствии с Распоряжением за № 1023 от 23.12.2025 г. Администрация Сухумского района объявляет конкурс по продаже в частную собственность объекта муниципальной собственности.

30 дек, 2025

Читать далее...

Для укрепления торгово-экономического сотрудничества

В Манагуа состоялась торжественная церемония открытия первого международного форума «Никарагуа Экспортирует – 2025: Продвижение экспортных возможностей на новые рынки».

18 дек, 2025

Читать далее...

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me