Как правило, организация и проведение торжеств вне республики – заслуга общественных сообществ, диаспор, землячеств, литературных клубов, причём, что особенно ценно и приятно, далеко не всегда связанных формально с Абхазией и Кавказом в целом.
Сегодня мне хочется поделиться с читателями газеты впечатлениями и эмоциями от одной из таких культурных акций, прошедших недавно в Москве.
Мне позвонила учёный-теолог Вера Алексеева. Вера родом из Санкт-Петербурга, но будучи человеком, влюблённым в Абхазию и нашу культуру, проводит много времени в республике, изучая и пропагандируя её историю, традиции, литературу. (Таких своих друзей я ласково называю «абхазофилами». Трудно переоценить благотворность их подвижнической деятельности!) Вера Алексеева хорошо знакома с директором Дома-музея Д.И.Гулиа Светланой Корсая, часто приводит в музей на экскурсии своих многочисленных друзей, посещающих по её рекомендации Абхазию.
Мне становится известно, что группа ученых, творческих людей, создали проект – цикл радиопередач «Культурные перекрестки России и Абхазии» на радиостанции «Радонеж», в котором творческие люди России и Абхазии рассказывали бы интересные и неизвестные ранее факты культурного взаимодействия народов, звучали бы проза, стихи и музыка российских и абхазских поэтов, писателей и музыкантов. В каждой передаче предполагаются также интервью с деятелями культуры России и Абхазии.
Программа серьёзная, насыщенная, разноплановая. Тщательно продумана и просчитана по характеру и объёмам планируемых мероприятий. И, что крайне важно, проект получил одобрение Фонда президентских грантов Российской Федерации.
Идею этого проекта горячо поддержала директор московской библиотеки имени Тараса Шевченко Ирина Горина, предоставившая библиотеку в качестве творческой площадки для проведения вечера. Меня пригласили принять участие в творческом вечере «Наследие Дмитрия Гулиа», на котором прошла презентация цикла радиопередач «Культурные перекрестки России и Абхазии».
Учитывая скромные размеры помещения, акция изначально была задумана как литературно-музыкальный вечер камерного формата, поэтому было решено особо его не афишировать, а пригласить только тех, кому по-настоящему интересна культура Абхазии.
В музыкальной гостиной библиотеки собралось около двадцати участников и гостей вечера: литераторы, учёные, музыканты, читатели. Почти все, как оказалось, бывали в Абхазии, знают о ней, восторгаются не только ее красотами и природой, но знакомы и с литературой, изобразительным искусством, музыкой. Многие делились эмоциями от спектаклей Государственного русского театра драмы имени Фазиля Искандера. А кто-то побывал и в доме-музее Дмитрия Иосифовича, читал его стихи в переводах на русский язык. Представители старшего поколения с глубоким уважением вспоминали и произведения сына Народного поэта, прозаика с мировым именем – Георгия Дмитриевича Гулиа.
В библиотеке моментально воцарилась удивительно добрая, творческая атмосфера. Будто встретились давние и очень близкие знакомые. Абхазия – страна с многовековой историей явилась магическим проводником, связавшим в этот удивительный вечер очень разных людей!
Вечер вела профессор Варвара Каширина. В рамках интересного, захватывающего экскурса в историю Республики Абхазия, гости открывали для себя много новых, неизвестных ранее фактов, связанных с ее прошлым, культурой, традициями, а также с распространением христианства на Кавказе.
Вера Алексеева вспоминала, что с творчеством Дмитрия Гулиа она знакома очень давно, прочитав когда-то его стих, переведённый на русский язык, в школьной хрестоматии.
Ирина Горина профессионально и ёмко поделилась своим виденьем развития культурных связей между нашими странами, обозначив важные точки соприкосновения и перспективные совместные проекты сотрудничества.
Я оказался единственным, кто помнит самого Дмитрия Иосифовича, его большую прекрасную семью. Дружба с его внуком, тоже Дмитрием Гулиа, стала моим «пропуском» в их дом. Честно говоря, я немного робел в присутствии главы дома в те редкие минуты, когда он отрывался от работы и выходил попить чаю с домочадцами. Для меня дедушка Димы был, в некотором смысле, небожителем! Длинные седые волосы, пышные усы, добрый прищур глаз, своеобразная «старорежимная» манера говорить, тщательно, идеально выстраивая фразы…
Так сложилось, что впоследствии, уже в Москве, мне довелось неоднократно бывать у Георгия Дмитриевича Гулиа – сына Народного поэта, известного советского писателя, автора блестящих исторических романов.
Надо сказать, что все представители рода Гулиа стали людьми выдающимися, сыгравшими важную роль в культуре Абхазии. В частности, друг моего детства Дмитрий Гулиа, Дима – известный историк, заведовал кафедрой в Абхазском государственном университете, читал лекции в Дипломатической академии МИД России.
...Вечер набирал эмоциональные обороты. Воспоминания и рассказы об Абхазии сменялись декламированием стихотворений, музыкальными номерами. Звучали стихи Дмитрия Гулиа, Мушни Ласуриа, русских и украинских классиков. Свои произведения читали поэты Михаил Рахунов – гость вечера, известный поэт и переводчик, живущий в Чикаго, Ирина Горина и я – автор этих строк.
Изящными музыкальными пьесами на пианино и домре порадовала собравшихся режиссёр и музыкант Светлана Алипова, а солистка Большого театра Елена Кузнецова подарила благодарным слушателям песнопение «Мира Заступница»!
Вечер «Наследие Дмитрия Гулиа» удался! Закончился он дегустацией абхазских вин, здравицами во славу дружбы, единства культур народов Абхазии и России и добрыми улыбками участников.
Владимир Делба,
секретарь Ассоциации писателей Абхазии