Издал более 20 книг стихов и стихотворных переводов.
* * *
Рыжие горы Абхазии,
снег на далеких хребтах.
Теплая зимняя Азия
вкусом хурмы на губах.
Мне по-весеннему весело
чувствовать это тепло.
Пальма одежды развесила,
нежа зеленую плоть.
И на безлиственных веточках
ярко алеет хурма.
Что за немыслимый свет в очах
мне подарила зима?
Не ледяная, не снежная
в думах о прошлом печаль,
а удивительно нежная,
словно открытая даль.
Может, мы больше не встретимся,
но, чтобы память сберечь,
помни, продутая ветром вся,
ты мою русскую речь.
* * *
У моря Черного жасмин
цветет, других забот не ведая.
Цвети! Ты, может быть, один,
кого люблю и с кем беседую.
Ты снова держишь свет в горстях,
который чуть похож на яблочный.
Сидят на ласковых кустах
твои цветы, как будто бабочки.
К ним не притронусь ни за что,
чтоб не вспорхнули, как от выстрела,
как та, кого любил, и кто
была всегда моей единственной.
Чтоб их слепящая пыльца
не вспыхнула, как чувства мнимые,
и тень от милого лица
на листья не легла жасминные.
Медведь-шатун
Покуда смысла нет тебе лишаться сна,
укутанный со всех сторон
подкожным жиром,
ты сладко так сопишь,
ты в примиренье с миром,
и не нужны тебе ни звезды, ни весна.
Снега над головой, со всех сторон снега.
Но тёпел твой мирок от ровного дыханья,
и над сугробом сна – лишь пара колыханье,
и нету над тобой ни друга, ни врага.
Но что-то, как сова, взволнует сонный лес,
тебя разбудит вдруг неясная тревога,
и звезды хлынут вниз,
и вспыхнет вдруг берлога
серебряным костром
пронзивших наст небес.
И встанешь ты тогда во весь могучий рост
и, рев свой раскидав по лесу, как валежник,
пойдешь искать весну
среди деревьев снежных,
сбивая головой сосульки звонких звезд.