«Обрати внимание на этого автора»

03 августа 2023 12:59

Сергей Агындиа литератор, который для меня открывает всё новые и новые страницы абхазской литературы.

Конечно, отдельных абхазских писателей я достаточно хорошо знал и до нашего знакомства: Дмитрия Гулиа, Шалву Цвижба (с ним – несмотря на большую разницу в возрасте, завязалась довольно-таки серьёзная творческая дружба), Баграта Шинкуба, Ивана Тарба и других классиков, но за открытие таких по-своему замечательных авторов, как Энвер Ажиба, Заира Тхайцук, Гунда Саканиа, Дмитрий Габелиа, Алхас Чхамалия, я обязан исключительно Сергею Агындиа. Естественно, отдельные произведения этих авторов впоследствии я перевёл на армянский язык, и они вошли в мои разные сборники. «Обрати внимание на этого автора» – любимое выражение Сергея Агындиа. И я с его лёгкой руки «обратил внимание» и на творчество ныне ушедших от нас Сариона Таркил, Рущбея Смыр, Рауля Ласуриа, Даура Зантария, за что благодарен своему старшему другу. Сейчас по совету Сергея Арушановича знакомлюсь с творчеством интересного молодого поэта Анны Егоян, встреча с которой недавно состоялась в переполненном зале Абхазской госфилармонии.

После знакомства с Сергеем Агындиа моё знание творчества отдельных писателей начало переходить в понимание абхазской литературы в целом – могучего Древа культуры с сильными корнями и распустившейся кроной.

О том, как я лично познакомился с Сергеем Агындиа, описано в моей книге «Однажды в человеке родится Бог». Я с детства помню, как отец говорил о том, что с ним на Сухумской ткацкой фабрике работает парень, который учится в пединституте и пишет стихи. Но я тогда не запомнил ни его имени, ни фамилии. Прошло много лет, в нашей жизни произошло немало событий, в том числе и война. Уже после смерти отца, случившейся 30 января 1996 года, я с друзьями сидел в кафе «У Фени» (ныне – магазин «Текстильный мир»), где в то время собирались писатели, художники – на проспекте Мира, напротив магазина «Абхазкнига». Рядом за соседним столиком какие-то незнакомые мне люди тоже, как и мы, пили кофе с водкой, время было такое – тоже без закуски, и обсуждали какие-то вопросы. Я обратил внимание, что один из них пристально смотрит на меня, а потом спросил: «Вы не сын Айка Сарецяна?» «Да,– ответил я,– он мой отец». «Ты очень похож на отца. Много лет назад я с ним работал на ткацкой фабрике. Моя фамилия Агындиа. Сергей Агындиа».

Вот так состоялось наше очное знакомство.

Стоит ли говорить о том, что мы подружились. Сергей к этому времени уже был известным поэтом, автором многих книг. Сегодня мы переводим друг друга: я его – на армянский язык, а он меня – на абхазский. Уверен, мой отец поддержал бы нас, обязательно поддержал бы.

Добавлю, что Сергей перевел на абхазский язык и по-женски тихие, но внутренне максимально напряжённые, на грани эмоционального взрыва, стихи замечательного армянского поэта Лили Мартоян, которые были опубликованы в газете «Аамта».

К моменту моего знакомства с Сергеем я, поглощенный домашними заботами, практически полностью отошёл от литературной работы, и только по его настоятельному требованию вновь вернулся к ней, за что я премного ему благодарен.

Стихотворения Сергея Агындиа лиричны, они тонко передают мельчайшие нюансы душевного состояния автора. Помню, как в пансионате Литфонда один из отдыхающих за чашкой «кофе по-сухумски» под пальмами возле бассейна читал нежные, такие «сухумские» стихи Сергея в переводе Гофмана:

Майским берегом ступая,

девушка у моря шла

и, весною обдавая,

тайну юности несла.

В платье ситцевом, босая,

шла по берегу легко,

волосы перебирая,

в море глядя далеко…

Что глядит в простор свободный,

что несёт ей чаек крик?

Может, ветер перелётный

в мысли тихие проник?

Майским берегом ступая,

девушка у моря шла

и, весною обдавая,

тайну юности несла.

Сергею Арушановичу Агындиа исполнилось 70 лет. Я желаю ему здоровья, и это в первую очередь. И новых стихов и переводов желаю – как продолжение здоровья: духовного и творческого. И жду, с нетерпением жду, когда он скажет, а он скажет обязательно: «Обрати внимание на этого автора».


Артавазд САРЕЦЯН,

член союзов писателей Абхазии и Армении

В поле зрения: от демографии и здравоохранения до репатриации

В поле зрения: от демографии и здравоохранения до репатриации

В рамках подготовки к гражданскому форуму «Диалог. Согласие. Развитие» Общественная палата Абхазии организовала круглый стол, посвященный вопросам дем...

27 фев, 2026 Экономика

На рынке, но на асфальте проезжей дороги

На рынке, но на асфальте проезжей дороги

Они не хотели со мной разговаривать. Они не хотели фотографироваться – даже после того, как я, казалось, расположила их к себе. Почему? Думаю, им было...

27 фев, 2026 Общество

Книга бесценная для лингвистов

Книга бесценная для лингвистов

В республиканском «Доме печати» под грифом Абхазского института гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа АНА вышла в свет книга «Русско-латино-абхазс...

27 фев, 2026 Общество

Он охранял Первого Президента

Он охранял Первого Президента

Памяти Гембера Ардзинба

27 фев, 2026 Общество

ОБЪЯВЛЕНИЯ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

АҦСНЫ АҲӘЫНҬҚАРРА АМИНИСТРЦӘА РЕИЛАЗААРА

20 янв, 2026

Читать далее...

Объявление

Министерство здравоохранения Республики Абхазия уведомляет о том, что в соответствии с Приказом по Министерству здравоохранения Республики Абхазия от 12.01.2026 г. №3 принято решение о ликвидации Очамчырской центральной районной больницы (ОГРН 107РА001002). создана соответствующая ликвидационная комиссия для завершения процедуры ликвидации юридического лица. Требования кредиторов могут быть заявлены в течение 2 месяцев с момента публикации сообщения о ликвидации в газете «Республика Абхазия». Адрес приема...

20 янв, 2026

Читать далее...

Объявление

Уважаемые граждане!

30 дек, 2025

Читать далее...

Объявление

Государственный комитет Республики Абхазия по управлению государственным имуществом и приватизации объявляет конкурс по продаже в частную собственность объектов республиканской собственности.

30 дек, 2025

Читать далее...

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me