мая 02, 2024

Издается с сентября 1991г.

Image

Абхазия. Три года спустя

Статус непризнанной страны накладывает отпечаток на мироощущение людей, тем более, когда такое положение возникло вследствие прошедшей войны. Я почувствовала это еще в свой первый приезд в Абхазию много лет назад. И прочувствовала это здесь очень сильно.

Впрочем, еще больше я была удивлена красотой страны и непередаваемым ее колоритом практически во всем – в быту, в общении людей, в ощущении времени местными жителями и некоторой дикостью взгляда на местных жителей приезжих туристов, многонациональностью, обособленностью и самодостаточностью всех людей, проживающих в Абхазии многие годы. Абхазию либо полюбишь сразу, либо уже не вернешься. Так же и Страна души (как дословно с абхазского переводится название страны) относится к чужакам: либо принимает тебя сразу, либо нет.

Мне повезло, и мои симпатии, которые завязались у меня здесь в мои последующие приезды, открывали мне Абхазию с разных сторон через рассказы людей, их воспоминания, их надежды и мечты. Некоторые истории этих людей легли в основу стихотворений цикла «Абхазская тетрадь», написанного мною в 2019 году. Некоторая настороженность абхазов по отношению к новому человеку со временем исчезла в мою сторону, и наше взаимное доверие друг к другу позволило выпустить спецвыпуск о культуре Абхазии (журнал «Веси», № 8, 2020). К счастью, такие вещи, как материнство, творчество, любовь, не имеют границ и статусов, не зависят от признанности или непризнанности, и потому наша совместная работа с творческими союзами Абхазии (музей им. Д.И. Гулиа, газета «Республика Абхазия», Союз писателей Абхазии и др.) сделала номер журнала интересным, самобытным и запоминающимся.

Коронавирус остановил наши долгожданные встречи с Абхазией на три года. И вот спустя долгих непростых три года мы снова приехали в Страну души. К сожалению, наш приезд совпал с текущими в 2022 году событиями, связанными с непростой ситуацией между Россией и Украиной.

Абхазия изменилась, и снова явственно почувствовался страх людей перед бедой, которая здесь знакома каждому не понаслышке. Во время празднования Дня Победы Абхазии 30 сентября всюду во дворах сидят люди, если ты подходишь к ним – тебе наливают рюмку и угощают хачапуром, виноградом, копченым мясом. О прошедшей войне стараются не говорить. О настоящем стараются промолчать, множество раз желая всем мира во всем мире. Встречи со старыми друзьями были радостны, и снова, вопреки времени и обстановке, мы придумывали, мечтали, составляли творческие планы на совместные новые проекты. Потому что только творчество и созидание спасало и будет спасать людей во все тяжелые времена от отчаянья, страха и одиночества.

Абхазия, чья история заслуживает долгого изучения, наполнена необыкновенным колоритом и этнографией. Здесь много художников и литераторов, журналистов и философов, но, к сожалению, по мнению самих же людей, очень медленно и непросто происходит их творческое взаимодействие друг с другом. Это мне показалось и в первые приезды, и в этот раз. Общие проекты, однако, становятся тем самым объединяющим моментом, когда творчество берет верх над амбициями, сомнениями, какими-то личными особенностями общения.

С большой благодарностью я говорю спасибо всем, кто организовал в наш приезд творческою встречу в Абхазском государственном музее. На встречу в музей, актовый зал которого нам любезно был предоставлен благодаря его директору А.И. Джопуа и хлопотами поэта Дмитрия Габелиа, пришли поэты и писатели, журналисты и музейщики. Произошла встреча переводчика Сергея Тенятникова и абхазского поэта Ричарда Чкадуа, чьи стихи на немецкий язык были переведены в 2021 году и напечатаны в альманахе в Германии. И.о. редактора газеты «Республика Абхазия» Артавазд Сарецян и журналисты газеты говорили о важности взаимного понимания и сотрудничества российских и абхазских литераторов, о необходимости обмена  публикациями в периодических изданиях, об умении находить язык друг с другом и возможности сотворчества. Днем ранее, на отдельной встрече в редакции газеты, мы много говорили и о талантливой молодежи Абхазии, чья дорога в «большую литературу» сегодня не самая простая, а уж выход на страницы российской печати довольно сложна. Во время нашей теплой доверительной беседы с сотрудниками газеты, которые давно стали мне близкими людьми, к нам заглянул председатель Союза писателей Абхазии Вахтанг Абхазоу, и мы заручились взаимным желанием подготовить подборки молодых авторов Абхазии с последующей их возможной публикацией в России.

Конечно, во время встречи в музее были и чтения стихов пришедшими поэтами, и обмен книгами. К слову сказать, мое пребывание в какой-либо стране всегда отмечено посещением книжных магазинов. Любопытно, чем наполняются сегодня современные книжные магазины и лавки. Книжный магазин в Сухуме на проспекте Мира удивил меня большим количеством книг на абхазском языке, и особенно порадовало много изданных современных авторов Абхазии. Однако всегда остается вопрос, до кого доходят эти книги, читает ли их молодежь, знают ли современники своих поэтов и писателей? Директор издательства Даур Начкебия, который занимается изданием книг современных абхазских авторов, говорил об этом на встрече в музее, размышлял о природе талантливого человека и способах взаимодействия с ним в условиях современной издательской деятельности.

Вела встречу директор другого музея, Литературного дома-музея Д. Гулиа, Светлана Корсая. Именно наше знакомство с ней  стало началом других творческих знакомств и отношений, проектов, созидания, которые продолжаются до сих пор и, надеюсь, принесут нам еще немало интересных событий и встреч.

На встрече мы обсудили будущий юбилей – 150-летие классика абхазской культуры, литературы, истории и этнографии Дмитрия Гулиа, который будет широко отмечаться в Республике Абхазия в 2024 году. Мы обговорили и наметили несколько возможных совместных интересных проектов. Надеемся, что все получится так же успешно, как наш спецвыпуск журнала «Веси» в 2020 году. А также на то, что правительство Абхазии и Министерство культуры поддержат все намеченные проекты музея и культурные инициативы в юбилейный год Дмитрия Гулиа.

Писать об Абхазии я могу много и долго, потому что люблю ее как свою малую родину, по стечению обстоятельств так вошедшую в мою жизнь и теперь уже закрепленную множеством дружеских и творческих связей. Каманы, Новый Афон, пещера Симона Кананита и набережная Махаджиров, музей Гулиа и Абхазский государственный музей, старые улочки Сухума и колоритные завсегдатаи сухумского рынка и, конечно, экзотическая природа и особенности быта людей этой маленькой, уже признанной, очень самодостаточной страны – всего и не перечислишь, что дорого моему сердцу в Абхазии и чем мне хочется делиться с теми, кто спрашивает меня: «А что там, в Абхазии, кроме моря?»

Кроме моря, величественных гор и бездонного неба – там еще много всего. Всего, что было, есть и будет.


Елена ФРОЛОВА

г. Москва

P.S. В очередном выпуске журнала «Веси» (№10, 2022 год) опубликованы рассказы Владимира Делба «Оплакивание в Адзюбже», «Маргарита и Мастер», «Маленький гигант» и стихотворения молодого поэта Аслана Зантария «Старому товарищу», «Почтальон по фамилии Печкин», «Этюд», «Море», «Credo quis absurdum»

Image

ЗДОРОВЬЕ | COVID-19

СПОРТ

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me