Абхазия. Три года спустя

19 июня 2023

Статус непризнанной страны накладывает отпечаток на мироощущение людей, тем более, когда такое положение возникло вследствие прошедшей войны. Я почувствовала это еще в свой первый приезд в Абхазию много лет назад. И прочувствовала это здесь очень сильно.

Впрочем, еще больше я была удивлена красотой страны и непередаваемым ее колоритом практически во всем – в быту, в общении людей, в ощущении времени местными жителями и некоторой дикостью взгляда на местных жителей приезжих туристов, многонациональностью, обособленностью и самодостаточностью всех людей, проживающих в Абхазии многие годы. Абхазию либо полюбишь сразу, либо уже не вернешься. Так же и Страна души (как дословно с абхазского переводится название страны) относится к чужакам: либо принимает тебя сразу, либо нет.

Мне повезло, и мои симпатии, которые завязались у меня здесь в мои последующие приезды, открывали мне Абхазию с разных сторон через рассказы людей, их воспоминания, их надежды и мечты. Некоторые истории этих людей легли в основу стихотворений цикла «Абхазская тетрадь», написанного мною в 2019 году. Некоторая настороженность абхазов по отношению к новому человеку со временем исчезла в мою сторону, и наше взаимное доверие друг к другу позволило выпустить спецвыпуск о культуре Абхазии (журнал «Веси», № 8, 2020). К счастью, такие вещи, как материнство, творчество, любовь, не имеют границ и статусов, не зависят от признанности или непризнанности, и потому наша совместная работа с творческими союзами Абхазии (музей им. Д.И. Гулиа, газета «Республика Абхазия», Союз писателей Абхазии и др.) сделала номер журнала интересным, самобытным и запоминающимся.

Коронавирус остановил наши долгожданные встречи с Абхазией на три года. И вот спустя долгих непростых три года мы снова приехали в Страну души. К сожалению, наш приезд совпал с текущими в 2022 году событиями, связанными с непростой ситуацией между Россией и Украиной.

Абхазия изменилась, и снова явственно почувствовался страх людей перед бедой, которая здесь знакома каждому не понаслышке. Во время празднования Дня Победы Абхазии 30 сентября всюду во дворах сидят люди, если ты подходишь к ним – тебе наливают рюмку и угощают хачапуром, виноградом, копченым мясом. О прошедшей войне стараются не говорить. О настоящем стараются промолчать, множество раз желая всем мира во всем мире. Встречи со старыми друзьями были радостны, и снова, вопреки времени и обстановке, мы придумывали, мечтали, составляли творческие планы на совместные новые проекты. Потому что только творчество и созидание спасало и будет спасать людей во все тяжелые времена от отчаянья, страха и одиночества.

Абхазия, чья история заслуживает долгого изучения, наполнена необыкновенным колоритом и этнографией. Здесь много художников и литераторов, журналистов и философов, но, к сожалению, по мнению самих же людей, очень медленно и непросто происходит их творческое взаимодействие друг с другом. Это мне показалось и в первые приезды, и в этот раз. Общие проекты, однако, становятся тем самым объединяющим моментом, когда творчество берет верх над амбициями, сомнениями, какими-то личными особенностями общения.

С большой благодарностью я говорю спасибо всем, кто организовал в наш приезд творческою встречу в Абхазском государственном музее. На встречу в музей, актовый зал которого нам любезно был предоставлен благодаря его директору А.И. Джопуа и хлопотами поэта Дмитрия Габелиа, пришли поэты и писатели, журналисты и музейщики. Произошла встреча переводчика Сергея Тенятникова и абхазского поэта Ричарда Чкадуа, чьи стихи на немецкий язык были переведены в 2021 году и напечатаны в альманахе в Германии. И.о. редактора газеты «Республика Абхазия» Артавазд Сарецян и журналисты газеты говорили о важности взаимного понимания и сотрудничества российских и абхазских литераторов, о необходимости обмена  публикациями в периодических изданиях, об умении находить язык друг с другом и возможности сотворчества. Днем ранее, на отдельной встрече в редакции газеты, мы много говорили и о талантливой молодежи Абхазии, чья дорога в «большую литературу» сегодня не самая простая, а уж выход на страницы российской печати довольно сложна. Во время нашей теплой доверительной беседы с сотрудниками газеты, которые давно стали мне близкими людьми, к нам заглянул председатель Союза писателей Абхазии Вахтанг Абхазоу, и мы заручились взаимным желанием подготовить подборки молодых авторов Абхазии с последующей их возможной публикацией в России.

Конечно, во время встречи в музее были и чтения стихов пришедшими поэтами, и обмен книгами. К слову сказать, мое пребывание в какой-либо стране всегда отмечено посещением книжных магазинов. Любопытно, чем наполняются сегодня современные книжные магазины и лавки. Книжный магазин в Сухуме на проспекте Мира удивил меня большим количеством книг на абхазском языке, и особенно порадовало много изданных современных авторов Абхазии. Однако всегда остается вопрос, до кого доходят эти книги, читает ли их молодежь, знают ли современники своих поэтов и писателей? Директор издательства Даур Начкебия, который занимается изданием книг современных абхазских авторов, говорил об этом на встрече в музее, размышлял о природе талантливого человека и способах взаимодействия с ним в условиях современной издательской деятельности.

Вела встречу директор другого музея, Литературного дома-музея Д. Гулиа, Светлана Корсая. Именно наше знакомство с ней  стало началом других творческих знакомств и отношений, проектов, созидания, которые продолжаются до сих пор и, надеюсь, принесут нам еще немало интересных событий и встреч.

На встрече мы обсудили будущий юбилей – 150-летие классика абхазской культуры, литературы, истории и этнографии Дмитрия Гулиа, который будет широко отмечаться в Республике Абхазия в 2024 году. Мы обговорили и наметили несколько возможных совместных интересных проектов. Надеемся, что все получится так же успешно, как наш спецвыпуск журнала «Веси» в 2020 году. А также на то, что правительство Абхазии и Министерство культуры поддержат все намеченные проекты музея и культурные инициативы в юбилейный год Дмитрия Гулиа.

Писать об Абхазии я могу много и долго, потому что люблю ее как свою малую родину, по стечению обстоятельств так вошедшую в мою жизнь и теперь уже закрепленную множеством дружеских и творческих связей. Каманы, Новый Афон, пещера Симона Кананита и набережная Махаджиров, музей Гулиа и Абхазский государственный музей, старые улочки Сухума и колоритные завсегдатаи сухумского рынка и, конечно, экзотическая природа и особенности быта людей этой маленькой, уже признанной, очень самодостаточной страны – всего и не перечислишь, что дорого моему сердцу в Абхазии и чем мне хочется делиться с теми, кто спрашивает меня: «А что там, в Абхазии, кроме моря?»

Кроме моря, величественных гор и бездонного неба – там еще много всего. Всего, что было, есть и будет.


Елена ФРОЛОВА

г. Москва

P.S. В очередном выпуске журнала «Веси» (№10, 2022 год) опубликованы рассказы Владимира Делба «Оплакивание в Адзюбже», «Маргарита и Мастер», «Маленький гигант» и стихотворения молодого поэта Аслана Зантария «Старому товарищу», «Почтальон по фамилии Печкин», «Этюд», «Море», «Credo quis absurdum»

Закон Республики Абхазия "Об иммунопрофилактике инфекционных болезней"

Закон Республики Абхазия Об иммунопрофилактике инфекционных болезней

Редакция 02 июль, 2024 Политика

Школа педагогического мастерства

Школа педагогического мастерства

В школе № 2 имени Пушкина в Сухуме начала работу «Школа педагогического мастерства» III сезона.

Русудан Барганджия 02 июль, 2024 Наука и Культура

Имя Дмитрия Гулиа – парку абхазских писателей

Имя Дмитрия Гулиа – парку абхазских писателей

В Сухуме будет открыт парк абхазских писателей. Ему будет присвоено имя Дмитрия Иосифовича Гулиа. ...

Редакция 02 июль, 2024 Общество

Старт во взрослую жизнь дан!

Старт во взрослую жизнь дан!

Выпускникам вручили аттестаты и медали

Редакция 02 июль, 2024 Общество

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me