Главная

10.08.2017

О КНИГЕ Л. САМАНБА «ВОПРОСЫ АБХАЗСКОГО И ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ»

Наука

Рецензируемая книга Л. Саманба состоит из трех частей.

Первая часть книги представлена монографическим исследованием «Лексические и лексико-грамматические омонимы абхазского языка», в основе которой докторская диссертация автора.

В ней поставлены и решены актуальные для лексикологии и лексикографии задачи изучения и степени распространенности омонимов и многозначных слов в абхазском языке. Определены типы полисемии, принципы разграничения полисемии и омонимии, установлены источники многозначности слов и условий возникновения омонимов, а также проведена классификация омонимов и каждому типу дано определение, где показана, что важнейшими путями образования омонимов являются распад полисемии и заимствования.

Автором рассматриваемого труда изучены и критически проанализированы известные достижения и теоретические положения других исследователей по вопросам общей лексикологии и лексикографии. В частности, суммируя разработанную в работах Л. А. Булаховского, Л.В. Щербы, В.В. Виноградова, А.И.Смирницкого, О.С.Ахмановой, В.А.Абаева, Н. М. Шанского, Д.Н.Шмелева, Е.М.Галкиной-Федарук, М.Г. Арсеньевой, Т.В. Строевой, А.П.Хазанович, М.И.Задарожного, П.А.Соболевой, Х.Х.Пшукова, Н.А. Павловой и других современных лингвистов систему дифференциальных признаков для разграничения явлений омонимии и многозначности слов и признавая убедительной выдвигаемую ими аргументацию, автор кладет ее в основу предлагаемой в своей работе описания омонимии абхазского языка.

Л.Саманба достаточно корректно использует известные научные методы обоснования полученных результатов, выводов и рекомендаций. Материалом для исследования послужили художественные произведения абхазских писателей и поэтов, а также переводная литература. Использованы примеры из современной публицистики, а также записи образцов живой речи с привлечением диалектных материалов.

Исследование «Лексические и лексико-грамматические омонимы абхазского языка» состоит из девяти глав, списка использованной литературы и сокращений.

В общей сложности полному анализу были подвергнуты тексты 77 книг разного объема, общее количество страниц которых составило 19728. Объем всех проанализированных текстов составил около 4 млн слов (3862591).

Всего зафиксировано 5096 единиц омонимов различных типов и видов. В том числе выявлено:

лексических омонимов – 1657;

омоформ – 2028;

омографов – 1409.

Кроме того, взято на учет 2015 многозначных слов, так или иначе смешиваемых в широкой речевой практике с омонимами и нуждающихся в разграничении.

В проведенной исследовательской таблице дан полный перечень всех обработанных источников с указанием авторов, названий, места и года издания, кратких характеристик текстов и статических сведений: количества страниц в книге, объема книги в словах, количества зафиксированных лексических единиц разных типов и видов, процентных показателей встречаемости в данном источнике. В конце таблицы указаны итоговые данные.

Результаты рассматриваемой работы вносят существенный вклад в изучение лексикологии как абхазского, так и в целом абхазо-адыгских языков. Они могут быть использованы в исследовании кавказских языков, а также применены литературоведами, фольклористами и этнологами. Это и определяет теоретическую значимость работы.

Во второй части работы «Лексика и фразеология абхазского языка» изложены основные теоретические сведения о лексико-семантической системе абхазского языка в функционально-стилистическом аспекте, где рассмотрена фразеологическая система абхазского языка. В книге даны сведения о нормах употребления лексических фразеологических единиц, намечены основные пути развития лексики и фразеологии.

В разделе лексикологии, в курсе современного абхазского языка, автор освещает современную словарную систему нашей речи, историческую лексикологию абхазского языка, ее формирование и обогащение в контексте истории абхазского народа.

Автор книги правильно считает, что объектом изучения в лексикологии являются, прежде всего, слова. Слова, как известно, изучаются также и в морфологии и словообразовании. Однако если в морфологии и словообразовании слова оказываются средством для изучения грамматического строя и словообразовательных моделей и правил языка, то в лексикологии слова изучаются для показания самих слов, словарного состава языка как такового.

Л. Саманба считает, что лексика в том или ином языке является не простой суммой слов, а определенной системой соотносительных и взаимосвязанных фактов, а лексикология предстает перед нами наукой не об отдельных словах, а о лексической системе языка в целом.

В разделе «Словари» основное внимание уделено современным толковым словарям, а остальные типы словарей даны обзором.

В третьей части работы представлены материалы и разыскания, использованные автором при чтении курса «Введение в языкознание» на филологическом факультете Абхазского государственного университета. Названный курс занимает одно из доминирующих мест в профессиональной подготовке учителя-филолога для абхазской школы. Он предшествует всем остальным теоретическим курсам и большинству практических аспектов преподавания языка. Теоретические знания, даваемые студентам при чтении курса, служат для них методологической прогнозирующей основой.

Описание и изучение – сложнейшие вопросы абхазского и общего языкознания являются серьезной проблемой нашей лингвистики. Также в контексте сегодняшней действительности немаловажное значение имеет и то, что монография написана на абхазском языке. Исходя из вышеизложенного, исследование «Вопросы абхазского и общего языкознания» должно вызвать соответствующий резонанс не только в научных кругах, но и у широкой гуманитарной общественности.

Считаю, что работа достойна присуждения Государственной премии Республики Абхазия имени Г.А. Дзидзария в области науки.

В. АВИДЗБА, кандидат филологических наук, главный научный сотрудник АбИГИ им. Д. И. Гулиа АНА


Номер:  83
Выпуск:  3544
Рубрика:  общество
Автор:  В. АВИДЗБА, кандидат филологических наук, главный научный сотрудник АбИГИ им. Д. И. Гулиа АНА

Возврат к списку