Главная

О ЧЕМ ГОВОРИТ ТОПОНИМИКА 06.04.2021

О ЧЕМ ГОВОРИТ ТОПОНИМИКА

Свой взгляд

Берусь за эту статью не для представления исторических фактов в последней инстанции, а только потому, что наши историки не особенно утруждают себя отвечать оппонентам и журналистам, а так же блогерам за рубежом. Последние особо увлеклись подобной затеей, используя площадки, предоставляемые без ограничений современными средствами коммуникации. Некоторые наши ученые свое слово сказали в свое время, однако сегодня пропаганда лживой истории достигает другой кульминации, одерживая превосходство в информационной войне. Если им не отвечать, мы окажемся в блокаде познания своего исторического прошлого.

Я почти не привожу никаких первоисточников. Это то, что я помню, что вычитал из книг или слышал от знатоков и умных людей, у которых интересовался о названиях местностей и их интерпретации. Моя ошибка – тогда я ничего не записывал. Сейчас их искать уже нет возможности. Однако я, пользуясь своей памятью, постараюсь кое-что восстановить. Будем считать все, что будет сказано, частным мнением.

Положение мое спасает то, что язык сам является первоисточником, умей размышлять. Только так мы можем изучать историю народов за несколько десятков тысячелетий до нашей эры. Ибо письменные записи мы можем найти только за два, может, три тысячелетия до Рождества Христова, если не считать наскальные рисунки. Настало время, когда язык стал основой изучения истории, когда человек только начинал произносить звуки, старался их соединять, чтобы создать слово.

Еще во времена Советов как-то группа писателей и историков прогуливалась по Сухумской набережной. Поэт, не владевший абхазским языком, сказал, что название города Аква («Айъа»9 происходит от греческого слова «вода». Нет здесь абхазского содержания, подтверждал он. Возражения он не принимал. Доподлинно известно, что «айъ» – древнейшее понятие «воды» на абхазском языке. Тем не менее, именно некоторые абхазские ученые не понимают, где их древние корни. Таким образом, они же помогают лживым историографам вне Абхазии искажать нашу историю.

Недавно Сухум встречал якобы 2500 лет – юбилей города Диоскурия, который был назван, как говорят, в честь братьев Диоскуров. Они прибыли сюда на корабле, как утверждают. Кастор и Полидевк действительно приплыли в эту местность, но до их прибытия местечко Диоскур находилось здесь, по названию речушки, которая и сегодня протекает, мимо зданий МВД и Академии наук Абхазии. «Адиаскъар» расшифровывается как «ада иасуа акъар», переводится на русский как «ручей, бьющий по венам», что значит – «очень холодный».

На архаичном языке значение «большой воды» передавалось через слово «айъ», вернее, звук «йъ». Малый ручей – «акъар». Когда едешь в Батуми, много названий ручейков с абхазским значением «акъар». Например, «М0икъара». Видимо, с абхазского оно перекочевало на мегрельский. Слово «айъ» или «айъа» с архаично абхазского перешло на латинский и греческий, а также другие языки. Сегодня часто мы пользуемся множеством слов, составной частью которых является древнейшее абхазское «айъа»: акватория, аквариум, акваланг, аквамарин, акведук, аквапарк, Аквафон (Айъафон9.

Греческие братья стали знаменитыми, потому что прибыли в Диоскурию и стали носить уже известное название местности. Некоторые стараются топоним «Диоскурия» расшифровывать на греческом, каковы успехи, трудно мне судить. Однако такое заключение имеет право на существование, поскольку древний греческий язык имел влияние абхазского. Затем за два века до Рождества Христова существовал Апсха (А8сща) царь Абхазии по имени Соулах, Айъ Соулащъ (Аки Совлак или Солох, предпочли называть его историки). Его земли простирались по всему Кавказу и некоторую часть современной северо-восточной части Турции. Есть мнение о том, что он был царем какой-то части уже раздробленной Колхиды. В 179 г. до н. э. он подписал договор между Понтийским царством и государственными образованиями Кавказа, как один из гарантов мира.

Абхазская топонимика разбросана, как уже говорилось, по всему побережью современной Мегрелии и Аджарии. Здесь жило абхазоязычное население до четвертого века нашей эры. Еще в начале своего существования, седьмой-шестой вв. до н.э., Колхидское царство простиралось от Керчи по побережью до современного Трапезунда. Правил царь, которого звали Аэт или Аит, по древним источникам. Это был Калгьы Хаит (Йаляьы Щаи0 или Йаляьба9. В те далекие времена цари давали название своему царству своим именем. В абхазских сказках его образ сохранился как подводный царь.

Это тот самый царь, сына которого звали Апсырт (А8сыр0). Его имя означает «отдай душу» или, по другой версии, «наследник апсов». Щаи0 (Аэт) был отцом Медеи, которая сбежала с греком Ясоном. Ради доказательства своей любви к нему она была готова совершить самое тяжкое преступление. Обо всем этом знают тбилисские историки не хуже нас с вами. Еще в 1973 году группа молодежи, вылетающая в Москву на Всесоюзный слет студентов, задержалась в тбилисском аэропорту. Погода оказалась нелетная. Об этой истории там состоялся разговор. Грузинская молодежь нервничала, так как объективная история становилась известной. А им хотелось ее засекретить в неоткрываемом сейфе.

Итак, еще в четвертом веке существовало царство Колхидское. Колхида – это «Йаляьста» или «Йаляь0а», что значит земля царя Калгьы (Йаляьы), которое продолжало расчленяться к этому периоду. Этому способствовали лазы, проникшие на территорию современной Мегрелии и Аджарии с юга. Они возвели в царство Губаза, по всей вероятности, сторонника лазов. Правда, оно просуществовало сравнительно недолго, потому что Абхазское царство на короткое историческое время стало объединяться и заняло территорию до Армении, вело войны с Армянским царством на современных землях Ахалцихского и Ахалкалакского районов.

Время от времени появляются блогеры, такие как Артем Иванцов, ищущие параллели между двумя Ибериями, Кавказским и Испанским. Он приводит одинаковые слова и фамилии между грузинами (мегрелами) и басками. Ничего лживого в истории нельзя придумать. В какой-то части Кавказа, наверно, жили иберийцы, около 5-6 столетий до н.э. Они вовсе не связаны с грузинами. Тогда грузин вообще на Кавказе не было. Но сколь речь идет об иберийцах, которые жили на современной территории Грузии, предпочли их связать с историей Грузии, чтобы привязать корни грузин к Кавказу.

Артем Иванцов приводит фамилии басков и сравнивает с мегрельскими. Даже если такие аналогии существуют, то мегрелы появились на исторической арене Колхиды только во второй половине первого тысячелетия, после смешения лазов и абхазов, и образовался сравнительно легкий мегрельский язык. Таким образом, в сущности А. Иванцов сравнивает абхазские фамилии с баскскими. Баски произошли от абхазоязычного населения в Европе до появления шумер между Тигром и Евфратом? Сравним самоназвание «басков» в Испании и «абазгов» на Кавказе. К сведению названного блогера, в те далекие времена фамилии могли иметь люди светского общества, какие-нибудь цари, вожди, полководцы. Александр был из Македонии, потому он – Македонский, но это не его настоящая фамилия. Леонардо из места Винчи, потому он да Винчи. Фамилии в основном стали появляться в позднее Средневековье. Откуда у Антона Иванцова сведения про аналогии фамилий Кавказа и Испании? Сколько нестыковок у необъективного блогера.

Создавшему научный историко-лингвистический фильм А. Иванцову следовало бы знать, что так попасть впросак можно, если окажешься слишком зависимым от желающих иметь лживую историю. Причем сам увязнешь в их яме. Что последовало причиной тому, выяснять не станем. Еще в советское время грузинам позволялось писать историю, какую они хотели. Тогда мы находили ответы на их придуманную историю. Однако сегодня, когда мы относительно свободны от цензуры, почему абхазские историки остро не реагируют на происходящее?

Пересекая современную границу Абхазии на востоке, сразу встречаешься с крепостью Рухи. Значит ли это что-то на грузинском или мегрельском языках, неизвестно. Однако «Рхъы» на абхазском означает «их гора» или «возвышенность». За ним следует город Зугдиди, по-абхазски – «Жъыргьы0», «Жъанаа р6ы0», буквально – «село Званба». Относительно глухой согласный «6» между звонким согласным «р» и гласным «ы» стал звонким, мягким согласным «гь». В средние века княжеская фамилия Званба (Ажъанба) главенствовала здесь. Причем сваны произносят название города почти как абхазы.

К западу от Мегрелии расположились два прибрежных города, Поти и Анаклия. Поти происходит от слова «*ы0» или «*у0», которые означают «Пуд». Топоним «Анаклия» родился сравнительно недавно. Один мегрел-крестьянин дал возможность разгадать значение этого названия. «Родившийся криком матери» – вот его значение, «Ан лыйаара иалиааз». Вполне возможно, что и с этого места побережья беженцы уходили на чужбину. Во время ожидания корабля родился ребенок, место названо в честь знаменательного события. Но в честь чего мегрелы сохранили о нем память, если они не знали абхазского языка?

В расцвет Абхазского царства Леон переместил столицу в Кутаиси, как город называют ныне. Тогда он именовался «:ъ0ашь», абхазы и сегодня его так именуют. Более всего, тогда это было крупное село, которое постепенно превращалось в поселение городского типа. Название столицы переводилось «село», это на местном диалекте.

Поблизости протекает река Риони. Писатели считают, что это «Рюан», со значением «отжимать» (как белье), или «время засухи», если акцентировать внимание на звук «н», который здесь выступает в качестве показателя времени. Чтобы понять, почему так нарекли, необходимо изучить местные условия земли, через которую протекает река. Сейчас нам это не удастся. Вполне возможно, что это ассоциируется с «отжимом» воды с горных ледников. В абхазских сказаниях существует изречение: «Рюани Дъюани рыбжьара, А8сны йьайьа дуёёа». Постараемся перевести: «Между Рионом и Доном широчайшая страна Апсны».

В шестом-третьем тысячелетии до н.э. в Месопотамии расцветала шумерская культура. Откуда они там появились, никому не известно. По крайней мере, так утверждают историки. Однако, по мнению армянского ученого Юрия Саргсяна, сами шумеры писали, что они оказались между Тигром и Евфратом из Аррата (Арарат). Таким образом, он и другие армянские ученые говорят о том, что предками шумеров являлись армяне. Так выглядят их выступления, если даже я что-то не понял. На самом деле все обстояло совсем иначе.

Шумеры как появились, так и исчезли после трех тысяч лет, т.е. к третьему тысячелетию до н. э. В этот промежуток времени на территории современной Армении и горы Арарат существовало Урартское царство. Оно не было армянским, хотя историю Армении увязывают с ним, чтобы пустить крепкие исторические корни на Кавказе. Урартское государство угасло к третьему тысячелетию, как и шумерская культура. Таким образом, если шумеры прибыли в междуречье из Аррата, то здесь жил другой народ. Именно к третьему тысячелетию возникло армянское государство. Неизвестно, как на этом месте появилась новая популяция людей. Может быть, это наследство Урарту в субстрате еще с каким-то народом.

Особое внимание надо обратить на утверждение Юрия Саргсяна, что у шумер АПСУ считался божеством. Ученый не расшифровал, что это могло означать, потому что он не знал, на каком оригинальном языке слово произнесено. АПСУ (А*СУ9 – звук «А» показатель общности имени; звук «*» на древнеабхазском означает «мужчина»; звук «С» – женщина; гласный звук «У» – «человек», «сын», «раб». Здесь – «сын». «А*СУ» расшифровывается как «Сын мужчины и женщины». Сегодня «апсуа» на абхазском языке означает «абхаз».

Раскрывается любопытная научная гипотеза. Шумеры чтили АПСУ как божество, потому что они были наследниками абхазов, об этом говорят ученые. Владислав Ардзинба изучал эту историю. Выпущены тома его работ. Однако не родился тот, кто мог интерпретировать его научную деятельность. Книги лежат в библиотеках ученых без движения. Необходимо воспитывать плеяду молодых ученых, объективно подходящих к изучению истории шумеров. Не только это, мы мало знаем историю абхазского языка, а значит историю абхазов.

Все сказанное наводит на мысль, что шумеры прибыли из Аррат, не значит ли, что Урартское государство населял абхазоязычный народ? Тем более, АРАРАТ можно переводить с абхазского как «место двойного Солнца», или «место отца и сына Солнца». А «УРАРТУ» естественно переводится как «твое место двойного солнца». Звук «у» в конце сложного слова означает принадлежность божества к человеческому роду. В совокупности «УРАРТУ» является государством-божеством.

Крымские курортные города Алушта и Алупка имеют свои абхазские корни. «Алушта» – «жерново двор». Видимо, здесь собирали тесаные камни для ручных и водяных мельниц и их использовали и для других нужд. А вот где обрабатывали эти камни, именовали «жерново тесание», «Алу8йа». На полуострове можно встретить «Ахун-гору», как и в Сочи. «Ахъаны» – гора, и современники добавили к термину перевод на русском. Крым, как известно, маловодная земля. Однако, там где протекает одна из малочисленных речушек, имеется углубление в виде небольшого водопада. Место называется «Ща8щал», в переводе – «каменный кувшин».

Говорят, что какая-то часть жителей Месопотамии переселилась на Крымский полуостров около трех тысяч лет до н.э. Такое мнение не совсем правильное. Владеющие абхазской речью племена проживали здесь, как и на всем Кавказе, до письменных времен. Человекообразное существо обитало в этих краях и стало говорить в процессе своего эволюционного развития. Сюда достигла первобытная речь, а популяция сравнительно быстро освоила средство общения. К тому она давно эволюционно подготавливалась.

(Окончание в следующем номере)

Гыц АСПА, филолог, член Ассоциации писателей Абхазии, поселок Бзыпта, Гагрский район


Возврат к списку