Главная

ВАСИЛИЙ ЛАКОБА – ЧЕЛОВЕК-ЛЕГЕНДА 28.03.2019

ВАСИЛИЙ ЛАКОБА – ЧЕЛОВЕК-ЛЕГЕНДА

СЫНЫ АПСНЫ

27 марта исполнилось бы 122 года национальному герою абхазского народа Василию Дмитриевичу Лакоба, чье имя носит не только одна из лучших в стране Пицундская абхазская сш №1, но и одна из живописнейших улиц Пицунды – столицы курортов Абхазии, всей российской Черноморской Ривьеры. А также улица столицы нашей свободной страны, за которую он отдал свою героическую жизнь. И до войны и после абхазской Священной Победы выходили почтовые марки с его портретным изображением.

В.Лакоба родился в с. Лыхны в семье Дмитрия Халыловича Лакоба, слывшего одним из двадцати бзыбских пророков за последние двести с лишним лет. Он был прирождённым полководцем, талантливым оратором. Неоднократно ранен на фронтах в Австро-Венгрии (1916 г.), в Абхазии в боях против войск грузинских меньшевиков летом 1918 г., а позже на бескрайних просторах России, в том числе на Северном Кавказе. География жизнедеятельности Василия Лакоба была чрезвычайно богата: Абхазия, Россия (Каменец-Подольск, Киев, Москва, Петербург, Екатеринодарская, Елизаветпольская губернии и др.), Австрия, Румыния, Польша, Молдавия-Валлахия, Северный Кавказ, Аджария, Турция, Кутаиси, Тбилиси. За активную политическую деятельность сидел в Киевской и Кутаиской тюрьмах.

Вахмистр Абхазской сотни (прозванной за массовый героизм сотней «крестоносцев») Черкесского полка Кавказской Туземной Конной («Дикой») дивизии В.Лакоба был награждён тремя Георгиевскими крестами и Георгиевской медалью за заслуги в боях за Россию против войск Кайзеровской Германии и Австро-Венгерской Империи, позже – первый в Абхазии кавалер Боевого Красного Знамени, высшей тогда награды в СССР. В.Лакоба – один из главных организаторов и руководителей национально-освободительной армии абхазов «Киараз», командир её кавалерии, член ВРК Абхазии в 1918 г., а позже в возрасте двадцати одного года в период Гражданской войны в России командующий передовой колонной Южной армии уже Советской России. После установления советской власти организатор и комиссар Абхазского конного полка, организатор и руководитель милиции суверенной ССР Абхазии. В одной из его аттестационных характеристик сказано: «Умеет ориентироваться в любой обстановке». Помимо родного абхазского в совершенстве владел русским и турецким языками. О нём слагал и исполнял в сопровождении своей апхиарцы песни знаменитый сказитель Жана Ачба, посвящали свои произведения народный поэт Абхазии Баграт Шинкуба, известные абхазские поэты Владимир Анкваб, Георгий Гублия, выдающийся новеллист Михаил Лакербай, Платон Чкадуа, Евстафий Шамба и др. О нём много писали, в том числе во всесоюзных журналах, корифей абхазской исторической науки Г.А.Дзидзария, академики А.Э.Куправа и Б.Е.Сагариа, проф С.З.Лакоба, канд. исторических наук А.Д.Тулумджян и многие другие. На стене дома, в котором он жил, установлен горельеф с его изображением. Готовится к изданию книга о нём, а также документальный телефильм молодым, но уже известным талантливым кинорежиссёром и телеведущим, потомственным патриотом (правнуком знаменитого Есыфа Бганба и его братьев Зафаса, Нахара, Шьахана Бганба), заместителем министра по репатриации РА Джамбулом Инджгия. К сожалению, снятый ещё более тридцати лет тому назад по инициативе видного патриота Апсны, государственного и общественного деятеля Шамиля Хусейновича Пилия талантливой тележурналисткой Тиной Корсая документальный телефильм «Василий Лакоба – человек из легенды» был уничтожен во время войны грузинскими оккупантами. Также пропала видеозапись Гарри Аристава памятной и весьма содержательной предвоенной поездки во главе с Юрием Лакербай в Шапсугское село Большое Псеашхо к старейшине села и очевидцу событий, связанных с Василием Лакоба и возглавляемым им отрядом «Киараз» Шхалахуа Гузеру Газиумаровичу. Одно из самых кровопролитных сражений «Киараза» с вооружёнными до зубов правительственными войсками Грузии было в начале лета 1918 г. на протекающей в нижнем своём течении по территории Пицунды и впадающей в северо-западной части Пицундского мыса в Чёрное море реке Бзыбь, но пятнадцатью километрами выше у Верхнего Царского моста. Боем командовал Василий Лакоба, о чём, помимо многих других источников, свидетельствовал очевидец событий, авторитетный старожил, старейшина села Бзыбь Куна Гыцба.

Примечательно, что на юго-западных склонах нависающих над рекой Бзыбь холмов вовсю работали вражеские пулемёты из дотов, предусмотрительно возведённых здесь воевавшей на стороне Грузии немецкой инженерно-сапёрной ротой регулярной армии Кайзеровской Германии, кстати, впервые в истории они появились именно в этой стране в 1916 г.). Так что у грузинских и германских нацистов с их, как показала во множестве проявлений, свидетельств, фактов вся последующая часть новейшей политической истории Грузии и Германии, беспрецендентными по масштабам имперскими замашками и амбициями, есть на сей счёт свои совместные традиции. И они налицо. Плоды феномена такого сотрудничества и традиций, продолженных в последующем, аукнулись в конце прошлого века, проявившись в преступном и, казалось бы, решающем содействии Э.Шеварднадзе (надо полагать, не только за финансовое вознаграждение, но и в знак благодарности тоже за былые акты помощи и сотрудничество со стороны Германии) в искусственном, предательском и, казалось бы, ничем не оправданном (но вполне объяснимом) ускорении процесса объединения Германии, нанесшего колоссальный и невосполнимый ущерб России. Впрочем, неслучайно в историографии вопроса такого сотрудничества уже более двадцати лет тому назад значится аргументированно высказанное известным политологом и правозащитником, правоведом и государствоведом Якубом Лакоба справедливое мнение о том, что «ещё неизвестно, кто у кого учился – грузинский нацизм у германского, или наоборот».

Также примечательно, что по воспоминаниям отца крупного учёного, академика Гиви Григорьевича Айба Григория Зафасовича Айба (известного сказителя и мудреца, традиционного, как и его отец Зафас Айба, виртуозного исполнителя на апхиарце, а также сами изготавливавшие эти изумительные инструменты), в этом бою под руководством Василия Лакоба принял участие и отряд из Абжуа во главе с двоюродным братом знаменитого сказителя Корсантела Адамия и кутольцем Джансухом Адамиа. Кстати, тема именно этого боя была талантливо отражена в одном из первых поэтических сборников «Бзы8 а8шащъа» – «Бзыбский ветер» Владимира Анкваб в его неоднократно публиковавшемся стихотворении «Бзы8 ацща=ы» – «На Бзыбском мосту», а в не менее талантливом переводе на русский его другом, известным русским поэтом и переводчиком Юрием Полухиным под названием «Баллада о Василии Лакоба». Были и другие талантливые переводы этого стихотворения на русский другими известными мастерами перевода. Такие яркие личности, как Василий Лакоба, представляли особую опасность для грузинского нацизма образца тридцатых и предшествовавших годов. Именно поэтому семья Нестора Лакоба была уничтожена тогдашними палачами грузинского нацизма полностью, а семья Василия Лакоба – почти полностью. То есть по степени репрессированности была на втором месте после семьи Нестора.

Текст составлен из различных документированных и других многочисленных достоверных источников Еленой Гайкаловой, Еленой Давыдовой – Мартыновой, Валерией Зевеке.


Возврат к списку